indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة الشعراء
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
Asy-Syu'ara' 1-227, Surah Penyair (26/Asy-Syu'ara')
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Asy-Syu'ara'
Dengar Quran 26 - Asy-Syu'ara'
سورة الشعراء
Surah Asy-Syu'ara'
Bismillāhir rahmānir rahīm
طسم
﴿١﴾
26/Asy-Syu'ara'-1:
Ta
seenmeem
Thaa Siim Miim (1)
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
﴿٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-2: Tilka
a
y
a
tu alkit
a
bi almubeen
i
Inilah ayat-ayat Al Quran yang menerangkan. (2)
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
﴿٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-3: LaAAallaka b
a
khiAAun nafsaka all
a
yakoonoo mumineen
a
Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman. (3)
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
﴿٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-4: In nasha nunazzil AAalayhim mina a
l
ssam
a
i
a
yatan fa
th
allat aAAn
a
quhum lah
a
kh
ad
iAAeen
a
Jika kami kehendaki niscaya Kami menurunkan kepada mereka mukjizat dari langit, maka senantiasa kuduk-kuduk mereka tunduk kepadanya. (4)
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
﴿٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-5: Wam
a
yateehim min
th
ikrin mina a
l
rra
h
m
a
ni mu
h
dathin ill
a
k
a
noo AAanhu muAAri
d
een
a
Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya. (5)
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون
﴿٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-6: Faqad ka
thth
aboo fasayateehim anb
a
o m
a
k
a
noo bihi yastahzioon
a
Sungguh mereka telah mendustakan (Al Quran), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokkan. (6)
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
﴿٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-7: Awalam yaraw il
a
alar
d
i kam anbatn
a
feeh
a
min kulli zawjin kareem
in
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, berapakah banyaknya Kami tumbuhkan di bumi itu pelbagai macam tumbuh-tumbuhan yang baik? (7)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-8: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak beriman. (8)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-9: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (9)
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
﴿١٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-10: Wai
th
n
a
d
a
rabbuka moos
a
ani iti alqawma a
l
thth
a
limeen
a
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): "Datangilah kaum yang zalim itu, (10)
قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
﴿١١﴾
26/Asy-Syu'ara'-11: Qawma firAAawna al
a
yattaqoon
a
(yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?" (11)
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
﴿١٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-12: Q
a
la rabbi innee akh
a
fu an yuka
thth
iboon
i
Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku. (12)
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ
﴿١٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-13: Waya
d
eequ
s
adree wal
a
yan
t
aliqu lis
a
nee faarsil il
a
h
a
roon
a
Dan (karenanya) sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah (Jibril) kepada Harun. (13)
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
﴿١٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-14: Walahum AAalayya
th
anbun faakh
a
fu an yaqtuloon
i
Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku". (14)
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
﴿١٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-15: Q
a
la kall
a
fa
i
th
hab
a
bi
a
y
a
tin
a
inn
a
maAAakum mustamiAAoon
a
Allah berfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan), (15)
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-16: Fatiy
a
firAAawna faqool
a
inn
a
rasoolu rabbi alAA
a
lameen
a
Maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakanlah olehmu: "Sesungguhnya Kami adalah Rasul Tuhan semesta alam, (16)
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿١٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-17: An arsil maAAan
a
banee isr
a
eel
a
lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami". (17)
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
﴿١٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-18: Q
a
la alam nurabbika feen
a
waleedan walabithta feen
a
min AAumurika sineen
a
Fir'aun menjawab: "Bukankah kami telah mengasuhmu di antara (keluarga) kami, waktu kamu masih kanak-kanak dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu. (18)
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
﴿١٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-19: WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alk
a
fireen
a
dan kamu telah berbuat suatu perbuatan yang telah kamu lakukan itu dan kamu termasuk golongan orang-orang yang tidak membalas guna. (19)
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
﴿٢٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-20: Q
a
la faAAaltuh
a
i
th
an waan
a
mina a
l
dda
lleen
a
Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf. (20)
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
﴿٢١﴾
26/Asy-Syu'ara'-21: Fafarartu minkum lamm
a
khiftukum fawahaba lee rabbee
h
ukman wajaAAalanee mina almursaleen
a
Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul. (21)
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿٢٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-22: Watilka niAAmatun tamunnuh
a
AAalayya an AAabbadta banee isr
a
eel
a
Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israil". (22)
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-23: Q
a
la firAAawnu wam
a
rabbu alAA
a
lameen
a
Fir'aun bertanya: "Siapa Tuhan semesta alam itu?" (23)
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٢٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-24: Q
a
la rabbu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wam
a
baynahum
a
in kuntum mooqineen
a
Musa menjawab: "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya". (24)
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
﴿٢٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-25: Q
a
la liman
h
awlahu al
a
tastamiAAoon
a
Berkata Fir'aun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?" (25)
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
﴿٢٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-26: Q
a
la rabbukum warabbu
a
b
a
ikumu alawwaleen
a
Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu". (26)
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
﴿٢٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-27: Q
a
la inna rasoolakumu alla
th
ee orsila ilaykum lamajnoon
un
Fir'aun berkata: "Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila". (27)
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
﴿٢٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-28: Q
a
la rabbu almashriqi wa
a
lmaghribi wam
a
baynahum
a
in kuntum taAAqiloon
a
Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal". (28)
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
﴿٢٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-29: Q
a
la laini ittakha
th
ta il
a
han ghayree laajAAalannaka mina almasjooneen
a
Fir'aun berkata: "Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan". (29)
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
﴿٣٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-30: Q
a
la awalaw jituka bishayin mubeen
in
Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata?" (30)
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿٣١﴾
26/Asy-Syu'ara'-31: Q
a
la fati bihi in kunta mina a
l
ssa
diqeen
a
Fir'aun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar". (31)
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
﴿٣٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-32: Faalq
a
AAa
sa
hu fai
tha
hiya thuAAb
a
nun mubeen
un
Maka Musa melemparkan tongkatnya, lalu tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata. (32)
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
﴿٣٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-33: WanazaAAa yadahu fai
tha
hiya bay
da
o li
l
nn
a
th
ireen
a
Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya. (33)
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
﴿٣٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-34: Q
a
la lilmalai
h
awlahu inna h
atha
las
ah
irun AAaleem
un
Fir'aun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai, (34)
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
﴿٣٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-35: Yureedu an yukhrijakum min ar
d
ikum bisi
h
rihi fam
atha
tamuroon
a
ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?" (35)
قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
﴿٣٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-36: Q
a
loo arjih waakh
a
hu wa
i
bAAath fee almad
a
ini
ha
shireen
a
Mereka menjawab: "Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir), (36)
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
﴿٣٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-37: Yatooka bikulli sa
hha
rin AAaleem
in
niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu". (37)
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
﴿٣٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-38: FajumiAAa a
l
ssa
h
aratu limeeq
a
ti yawmin maAAloom
in
Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum, (38)
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
﴿٣٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-39: Waqeela li
l
nn
a
si hal antum mujtamiAAoon
a
dan dikatakan kepada orang banyak: "Berkumpullah kamu sekalian. (39)
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
﴿٤٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-40: LaAAallan
a
nattabiAAu a
l
ssa
h
arata in k
a
noo humu algh
a
libeen
a
semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang" (40)
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
﴿٤١﴾
26/Asy-Syu'ara'-41: Falamm
a
j
a
a a
l
ssa
h
aratu q
a
loo lifirAAawna ainna lan
a
laajran in kunn
a
na
h
nu algh
a
libeen
a
Maka tatkala ahli-ahli sihir datang, merekapun bertanya kepada Fir'aun: "Apakah kami sungguh-sungguh mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?" (41)
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
﴿٤٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-42: Q
a
la naAAam wainnakum i
th
an lamina almuqarrabeen
a
Fir'aun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)". (42)
قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
﴿٤٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-43: Q
a
la lahum moos
a
alqoo m
a
antum mulqoon
a
Berkatalah Musa kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan". (43)
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
﴿٤٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-44: Faalqaw
h
ib
a
lahum waAAi
s
iyyahum waq
a
loo biAAizzati firAAawna inn
a
lana
h
nu algh
a
liboon
a
Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka dan berkata: "Demi kekuasaan Fir'aun, sesungguhnya kami benar-benar akan menang". (44)
فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
﴿٤٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-45: Faalq
a
moos
a
AAa
sa
hu fai
tha
hiya talqafu m
a
yafikoon
a
Kemudian Musa menjatuhkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu. (45)
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
﴿٤٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-46: Faolqiya a
l
ssa
h
aratu s
a
jideen
a
Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah), (46)
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٤٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-47: Q
a
loo
a
mann
a
birabbi alAA
a
lameen
a
mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, (47)
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
﴿٤٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-48: Rabbi moos
a
wah
a
roon
a
(yaitu) Tuhan Musa dan Harun". (48)
قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٤٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-49: Q
a
la
a
mantum lahu qabla an
ath
ana lakum innahu lakabeerukumu alla
th
ee AAallamakumu a
l
ssi
h
ra falasawfa taAAlamoona laoqa
tt
iAAanna aydiyakum waarjulakum min khil
a
fin walao
s
allibannakum ajmaAAeen
a
Fir'aun berkata: "Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu maka kamu nanti pasti benar-benar akan mengetahui (akibat perbuatanmu); sesungguhnya aku akan memotong tanganmu dan kakimu dengan bersilangan dan aku akan menyalibmu semuanya". (49)
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
﴿٥٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-50: Q
a
loo l
a
d
ayra inn
a
il
a
rabbin
a
munqaliboon
a
Mereka berkata: "Tidak ada kemudharatan (bagi kami); sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami, (50)
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٥١﴾
26/Asy-Syu'ara'-51: Inn
a
na
t
maAAu an yaghfira lan
a
rabbun
a
kha
ta
y
a
n
a
an kunn
a
awwala almumineen
a
sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman". (51)
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
﴿٥٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-52: Waaw
h
ayn
a
il
a
moos
a
an asri biAAib
a
dee innakum muttabaAAoon
a
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: "Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli". (52)
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
﴿٥٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-53: Faarsala firAAawnu fee almad
a
ini
ha
shireen
a
Kemudian Fir'aun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota. (53)
إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
﴿٥٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-54: Inna h
a
ol
a
i lashir
th
imatun qaleeloon
a
(Fir'aun berkata): "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) benar-benar golongan kecil, (54)
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
﴿٥٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-55: Wainnahum lan
a
lagh
a
i
th
oon
a
dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, (55)
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
﴿٥٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-56: Wainn
a
lajameeAAun
hath
iroon
a
dan sesungguhnya kita benar-benar golongan yang selalu berjaga-jaga". (56)
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿٥٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-57: Faakhrajn
a
hum min jann
a
tin waAAuyoon
in
Maka Kami keluarkan Fir'aun dan kaumnya dari taman-taman dan mata air, (57)
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
﴿٥٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-58: Wakunoozin wamaq
a
min kareem
in
dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia, (58)
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿٥٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-59: Ka
tha
lika waawrathn
a
h
a
banee isr
a
eel
a
demikianlah halnya dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil. (59)
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
﴿٦٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-60: FaatbaAAoohum mushriqeen
a
Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit. (60)
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
﴿٦١﴾
26/Asy-Syu'ara'-61: Falamm
a
tar
a
a aljamAA
a
ni q
a
la a
s
ha
bu moos
a
inn
a
lamudrakoon
a
Maka setelah kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa: "Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul". (61)
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
﴿٦٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-62: Q
a
la kall
a
inna maAAiya rabbee sayahdeen
i
Musa menjawab: "Sekali-kali tidak akan tersusul; sesungguhnya Tuhanku besertaku, kelak Dia akan memberi petunjuk kepadaku". (62)
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
﴿٦٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-63: Faaw
h
ayn
a
il
a
moos
a
ani i
d
rib biAAa
sa
ka alba
h
ra fa
i
nfalaqa fak
a
na kullu firqin ka
al
tt
awdi alAAa
th
eem
i
Lalu Kami wahyukan kepada Musa: "Pukullah lautan itu dengan tongkatmu". Maka terbelahlah lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar. (63)
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
﴿٦٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-64: Waazlafn
a
thamma al
a
khareen
a
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain. (64)
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
﴿٦٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-65: Waanjayn
a
moos
a
waman maAAahu ajmaAAeen
a
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya. (65)
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
﴿٦٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-66: Thumma aghraqn
a
al
a
khareen
a
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. (66)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿٦٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-67: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mukjizat) dan tetapi adalah kebanyakan mereka tidak beriman. (67)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٦٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-68: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (68)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
﴿٦٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-69: Wa
o
tlu AAalayhim nabaa ibr
a
heem
a
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim. (69)
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
﴿٧٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-70: I
th
q
a
la liabeehi waqawmihi m
a
taAAbudoon
a
Ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah?" (70)
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
﴿٧١﴾
26/Asy-Syu'ara'-71: Q
a
loo naAAbudu a
s
n
a
man fana
th
allu lah
a
AA
a
kifeen
a
Mereka menjawab: "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya". (71)
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
﴿٧٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-72: Q
a
la hal yasmaAAoonakum i
th
tadAAoon
a
Berkata Ibrahim: "Apakah berhala-berhala itu mendengar (doa)mu sewaktu kamu berdoa (kepadanya)?, (72)
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
﴿٧٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-73: Aw yanfaAAoonakum aw ya
d
urroon
a
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat kepadamu atau memberi mudharat?" (73)
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
﴿٧٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-74: Q
a
loo bal wajadn
a
a
b
a
an
a
ka
tha
lika yafAAaloon
a
Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian". (74)
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
﴿٧٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-75: Q
a
la afaraaytum m
a
kuntum taAAbudoon
a
Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, (75)
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
﴿٧٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-76: Antum wa
a
b
a
okumu alaqdamoon
a
kamu dan nenek moyang kamu yang dahulu?, (76)
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
﴿٧٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-77: Fainnahum AAaduwwun lee ill
a
rabba alAA
a
lameen
a
karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan Semesta Alam, (77)
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
﴿٧٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-78: Alla
th
ee khalaqanee fahuwa yahdeen
i
(yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku, (78)
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
﴿٧٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-79: Wa
a
lla
th
ee huwa yu
t
AAimunee wayasqeen
i
dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku, (79)
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
﴿٨٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-80: Wai
tha
mari
d
tu fahuwa yashfeen
i
dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku, (80)
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
﴿٨١﴾
26/Asy-Syu'ara'-81: Wa
a
lla
th
ee yumeetunee thumma yu
h
yeen
i
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali), (81)
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
﴿٨٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-82: Wa
a
lla
th
ee a
t
maAAu an yaghfira lee kha
t
eeatee yawma a
l
ddeen
i
dan Yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat". (82)
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
﴿٨٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-83: Rabbi hab lee
h
ukman waal
h
iqnee bi
al
ssa
li
h
een
a
(Ibrahim berdoa): "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku hikmah dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh, (83)
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
﴿٨٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-84: Wa
i
jAAal lee lis
a
na
s
idqin fee al
a
khireen
a
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian, (84)
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
﴿٨٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-85: Wa
i
jAAalnee min warathati jannati a
l
nnaAAeem
i
dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang mempusakai surga yang penuh kenikmatan, (85)
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
﴿٨٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-86: Wa
i
ghfir liabee innahu k
a
na mina a
l
dda
lleen
a
dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat, (86)
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
﴿٨٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-87: Wal
a
tukhzinee yawma yubAAathoon
a
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan, (87)
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
﴿٨٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-88: Yawma l
a
yanfaAAu m
a
lun wal
a
banoon
a
(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna, (88)
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
﴿٨٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-89: Ill
a
man at
a
All
a
ha biqalbin saleem
in
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih, (89)
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
﴿٩٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-90: Waozlifati aljannatu lilmuttaqeen
a
dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang bertakwa, (90)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
﴿٩١﴾
26/Asy-Syu'ara'-91: Waburrizati alja
h
eemu lilgh
a
ween
a
dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat", (91)
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
﴿٩٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-92: Waqeela lahum ayna m
a
kuntum taAAbudoon
a
dan dikatakan kepada mereka: "Dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah(nya) (92)
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
﴿٩٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-93: Min dooni All
a
hi hal yan
s
uroonakum aw yanta
s
iroon
a
selain dari Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?" (93)
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
﴿٩٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-94: Fakubkiboo feeh
a
hum wa
a
lgh
a
woon
a
Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat, (94)
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
﴿٩٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-95: Wajunoodu ibleesa ajmaAAoon
a
dan bala tentara iblis semuanya. (95)
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
﴿٩٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-96: Q
a
loo wahum feeh
a
yakhta
s
imoon
a
Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: (96)
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
﴿٩٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-97: Ta
A
ll
a
hi in kunn
a
lafee
d
al
a
lin mubeen
in
"demi Allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata, (97)
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٩٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-98: I
th
nusawweekum birabbi alAA
a
lameen
a
karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam". (98)
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
﴿٩٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-99: Wam
a
a
d
allan
a
ill
a
almujrimoon
a
Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa. (99)
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
﴿١٠٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-100: Fam
a
lan
a
min sh
a
fiAAeen
a
Maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun, (100)
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
﴿١٠١﴾
26/Asy-Syu'ara'-101: Wal
a
s
adeeqin
h
ameem
in
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab, (101)
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٠٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-102: Falaw anna lan
a
karratan fanakoona mina almumineen
a
maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman". (102)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٠٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-103: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. (103)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٠٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-104: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (104)
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٠٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-105: Ka
thth
abat qawmu noo
h
in almursaleen
a
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul. (105)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٠٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-106: I
th
q
a
la lahum akhoohum noo
h
un al
a
tattaqoon
a
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? (106)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٠٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-107: Innee lakum rasoolun ameen
un
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, (107)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٠٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-108: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (108)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٠٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-109: Wam
a
asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya ill
a
AAal
a
rabbi alAA
a
lameen
a
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan-ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. (109)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١١٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-110: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku". (110)
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
﴿١١١﴾
26/Asy-Syu'ara'-111: Q
a
loo anuminu laka wa
i
ttabaAAaka alar
th
aloon
a
Mereka berkata: "Apakah kami akan beriman kepadamu, padahal yang mengikuti kamu ialah orang-orang yang hina?". (111)
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿١١٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-112: Q
a
la wam
a
AAilmee bim
a
k
a
noo yaAAmaloon
a
Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan? (112)
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
﴿١١٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-113: In
h
is
a
buhum ill
a
AAal
a
rabbee law tashAAuroon
a
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari. (113)
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-114: Wam
a
an
a
bi
ta
ridi almumineen
a
Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. (114)
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿١١٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-115: In an
a
ill
a
na
th
eerun mubeen
un
Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan". (115)
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
﴿١١٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-116: Q
a
loo lain lam tantahi y
a
noo
h
u latakoonanna mina almarjoomeen
a
Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam". (116)
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
﴿١١٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-117: Q
a
la rabbi inna qawmee ka
thth
aboon
i
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; (117)
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-118: Fa
i
fta
h
baynee wabaynahum fat
h
an wanajjinee waman maAAiya mina almumineen
a
maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mukmin besertaku". (118)
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
﴿١١٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-119: Faanjayn
a
hu waman maAAahu fee alfulki almashhoon
i
Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan. (119)
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
﴿١٢٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-120: Thumma aghraqn
a
baAAdu alb
a
qeen
a
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. (120)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٢١﴾
26/Asy-Syu'ara'-121: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. (121)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٢٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-122: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (122)
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٢٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-123: Ka
thth
abat AA
a
dun almursaleen
a
Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul. (123)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٢٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-124: I
th
q
a
la lahum akhoohum hoodun al
a
tattaqoon
a
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? (124)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٢٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-125: Innee lakum rasoolun ameen
un
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, (125)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٢٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-126: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (126)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٢٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-127: Wam
a
asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya ill
a
AAal
a
rabbi alAA
a
lameen
a
Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. (127)
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
﴿١٢٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-128: Atabnoona bikulli reeAAin
a
yatan taAAbathoon
a
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main, (128)
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
﴿١٢٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-129: Watattakhi
th
oona ma
sa
niAAa laAAallakum takhludoon
a
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)? (129)
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
﴿١٣٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-130: Wai
tha
ba
t
ashtum ba
t
ashtum jabb
a
reen
a
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. (130)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٣١﴾
26/Asy-Syu'ara'-131: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (131)
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
﴿١٣٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-132: Wa
i
ttaqoo alla
th
ee amaddakum bim
a
taAAlamoon
a
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. (132)
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
﴿١٣٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-133: Amaddakum bianAA
a
min wabaneen
a
Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak, (133)
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿١٣٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-134: Wajann
a
tin waAAuyoon
in
dan kebun-kebun dan mata air, (134)
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٣٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-135: Innee akh
a
fu AAalaykum AAa
tha
ba yawmin AAa
th
eem
in
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar". (135)
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
﴿١٣٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-136: Q
a
loo saw
a
on AAalayn
a
awaAAa
th
ta am lam takun mina alw
a
AAi
th
een
a
Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasehat atau tidak memberi nasehat, (136)
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٣٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-137: In h
atha
ill
a
khuluqu alawwaleen
a
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu. (137)
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
﴿١٣٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-138: Wam
a
na
h
nu bimuAAa
thth
abeen
a
dan kami sekali-kali tidak akan di "azab". (138)
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٣٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-139: Faka
thth
aboohu faahlakn
a
hum inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Maka mereka mendustakan Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. (139)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٤٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-140: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (140)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٤١﴾
26/Asy-Syu'ara'-141: Ka
thth
abat thamoodu almursaleen
a
Kaum Tsamud telah mendustakan rasul-rasul. (141)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٤٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-142: I
th
q
a
la lahum akhoohum
sa
li
h
un al
a
tattaqoon
a
Ketika saudara mereka, Shaleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? (142)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٤٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-143: Innee lakum rasoolun ameen
un
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, (143)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٤٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-144: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (144)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٤٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-145: Wam
a
asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya ill
a
AAal
a
rabbi alAA
a
lameen
a
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. (145)
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
﴿١٤٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-146: Atutrakoona fee m
a
h
a
hun
a
a
mineen
a
Adakah kamu akan dibiarkan tinggal disini (di negeri kamu ini) dengan aman, (146)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿١٤٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-147: Fee jann
a
tin waAAuyoon
in
di dalam kebun-kebun serta mata air, (147)
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
﴿١٤٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-148: WazurooAAin wanakhlin
t
alAAuh
a
ha
d
eem
un
dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut. (148)
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
﴿١٤٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-149: Watan
h
itoona mina aljib
a
li buyootan f
a
riheen
a
Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin; (149)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٥٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-150: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; (150)
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
﴿١٥١﴾
26/Asy-Syu'ara'-151: Wal
a
tu
t
eeAAoo amra almusrifeen
a
dan janganlah kamu mentaati perintah orang-orang yang melewati batas, (151)
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
﴿١٥٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-152: Alla
th
eena yufsidoona fee alar
d
i wal
a
yu
s
li
h
oon
a
yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan". (152)
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
﴿١٥٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-153: Q
a
loo innam
a
anta mina almusa
hh
areen
a
Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir; (153)
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿١٥٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-154: M
a
anta ill
a
basharun mithlun
a
fati bi
a
yatin in kunta mina a
l
ssa
diqeena
Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat, jika kamu memang termasuk orang-orang yang benar". (154)
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
﴿١٥٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-155: Q
a
la h
ath
ihi n
a
qatun lah
a
shirbun walakum shirbu yawmin maAAloom
in
Shaleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu. (155)
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٥٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-156: Wal
a
tamassooh
a
bisooin fayakhu
th
akum AAa
tha
bu yawmin AAa
th
eem
in
Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar". (156)
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
﴿١٥٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-157: FaAAaqarooh
a
faa
s
ba
h
oo n
a
dimeen
a
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal, (157)
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٥٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-158: Faakha
th
ahumu alAAa
tha
bu inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
maka mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. (158)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٥٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-159: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (159)
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٦٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-160: Ka
thth
abat qawmu loo
t
in almursaleen
a
Kaum Luth telah mendustakan rasul-rasul, (160)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٦١﴾
26/Asy-Syu'ara'-161: I
th
q
a
la lahum akhoohum loo
t
un al
a
tattaqoon
a
ketika saudara mereka, Luth, berkata kepada mereka: mengapa kamu tidak bertakwa?" (161)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٦٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-162: Innee lakum rasoolun ameen
un
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, (162)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٦٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-163: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (163)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٦٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-164: Wam
a
asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya ill
a
AAal
a
rabbi alAA
a
lameen
a
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semeta alam. (164)
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
﴿١٦٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-165: Atatoona a
l
thth
ukr
a
na mina alAA
a
lameen
a
Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia, (165)
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
﴿١٦٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-166: Wata
th
aroona m
a
khalaqa lakum rabbukum min azw
a
jikum bal antum qawmun AA
a
doon
a
dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas". (166)
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
﴿١٦٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-167: Q
a
loo lain lam tantahi y
a
loo
t
u latakoonanna mina almukhrajeen
a
Mereka menjawab: "Hai Luth, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir" (167)
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
﴿١٦٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-168: Q
a
la innee liAAamalikum mina alq
a
leen
a
Luth berkata: "Sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu". (168)
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
﴿١٦٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-169: Rabbi najjinee waahlee mimm
a
yaAAmaloon
a
(Luth berdoa): "Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan". (169)
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
﴿١٧٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-170: Fanajjayn
a
hu waahlahu ajmaAAeen
a
Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua, (170)
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
﴿١٧١﴾
26/Asy-Syu'ara'-171: Ill
a
AAajoozan fee algh
a
bireen
a
kecuali seorang perempuan tua (isterinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal. (171)
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
﴿١٧٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-172: Thumma dammarn
a
al
a
khareen
a
Kemudian Kami binasakan yang lain. (172)
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
﴿١٧٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-173: Waam
t
arn
a
AAalayhim ma
t
aran fas
a
a ma
t
aru almun
th
areen
a
Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu. (173)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٧٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-174: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. (174)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٧٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-175: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (175)
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٧٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-176: Ka
thth
aba a
s
ha
bu alaykati almursaleen
a
Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul; (176)
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٧٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-177: I
th
q
a
la lahum shuAAaybun al
a
tattaqoon
a
ketika Syu'aib berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?, (177)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٧٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-178: Innee lakum rasoolun ameen
un
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. (178)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٧٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-179: Fa
i
ttaqoo All
a
ha waa
t
eeAAoon
i
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; (179)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٨٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-180: Wam
a
asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya ill
a
AAal
a
rabbi alAA
a
lameen
a
dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. (180)
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
﴿١٨١﴾
26/Asy-Syu'ara'-181: Awfoo alkayla wal
a
takoonoo mina almukhsireen
a
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan; (181)
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
﴿١٨٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-182: Wazinoo bi
a
lqis
ta
si almustaqeem
i
dan timbanglah dengan timbangan yang lurus. (182)
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
﴿١٨٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-183: Wal
a
tabkhasoo a
l
nn
a
sa ashy
a
ahum wal
a
taAAthaw fee alar
d
i mufsideen
a
Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan membuat kerusakan; (183)
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
﴿١٨٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-184: Wa
i
ttaqoo alla
th
ee khalaqakum wa
a
ljibillata alawwaleen
a
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang dahulu". (184)
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
﴿١٨٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-185: Q
a
loo innam
a
anta mina almusa
hh
areen
a
Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir, (185)
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
﴿١٨٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-186: Wam
a
anta ill
a
basharun mithlun
a
wain na
th
unnuka lamina alk
ath
ibeen
a
dan kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta. (186)
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿١٨٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-187: Faasqi
t
AAalayn
a
kisafan mina a
l
ssam
a
i in kunta mina a
l
ssa
diqeen
a
Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar. (187)
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
﴿١٨٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-188: Q
a
la rabbee aAAlamu bim
a
taAAmaloon
a
Syu'aib berkata: "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan". (188)
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٨٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-189: Faka
thth
aboohu faakha
th
ahum AAa
tha
bu yawmi a
l
thth
ullati innahu k
a
na AAa
tha
ba yawmin AAa
th
eem
in
Kemudian mereka mendustakan Syu'aib, lalu mereka ditimpa azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya azab itu adalah azab hari yang besar. (189)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٩٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-190: Inna fee
tha
lika la
a
yatan wam
a
k
a
na aktharuhum mumineen
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. (190)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٩١﴾
26/Asy-Syu'ara'-191: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (191)
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٩٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-192: Wainnahu latanzeelu rabbi alAA
a
lameen
a
Dan sesungguhnya Al Quran ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam, (192)
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
﴿١٩٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-193: Nazala bihi a
l
rroo
h
u alameen
u
dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril), (193)
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
﴿١٩٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-194: AAal
a
qalbika litakoona mina almun
th
ireen
a
ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan, (194)
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
﴿١٩٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-195: Bilis
a
nin AAarabiyyin mubeen
in
dengan bahasa Arab yang jelas. (195)
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
﴿١٩٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-196: Wainnahu lafee zuburi alawwaleen
a
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu. (196)
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿١٩٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-197: Awalam yakun lahum
a
yatan an yaAAlamahu AAulam
a
o banee isr
a
eel
a
Dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya? (197)
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
﴿١٩٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-198: Walaw nazzaln
a
hu AAal
a
baAA
d
i alaAAjameen
a
Dan kalau Al Quran itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab, (198)
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
﴿١٩٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-199: Faqaraahu AAalayhim m
a
k
a
noo bihi mumineen
a
lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya. (199)
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
﴿٢٠٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-200: Ka
tha
lika salakn
a
hu fee quloobi almujrimeen
a
Demikianlah Kami masukkan Al Quran ke dalam hati orang-orang yang durhaka. (200)
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
﴿٢٠١﴾
26/Asy-Syu'ara'-201: L
a
yuminoona bihi
h
att
a
yarawoo alAAa
tha
ba alaleem
a
Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih, (201)
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
﴿٢٠٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-202: Fayatiyahum baghtatan wahum l
a
yashAAuroon
a
maka datanglah azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya, (202)
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
﴿٢٠٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-203: Fayaqooloo hal na
h
nu mun
th
aroon
a
lalu mereka berkata: "Apakah kami dapat diberi tangguh?" (203)
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
﴿٢٠٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-204: AfabiAAa
tha
bin
a
yastaAAjiloon
a
Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami? (204)
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
﴿٢٠٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-205: Afaraayta in mattaAAn
a
hum sineen
a
Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka kenikmatan hidup bertahun-tahun, (205)
ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
﴿٢٠٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-206: Thumma j
a
ahum m
a
k
a
noo yooAAadoon
a
Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka, (206)
مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
﴿٢٠٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-207: M
a
aghn
a
AAanhum m
a
k
a
noo yumattaAAoon
a
niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya. (207)
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
﴿٢٠٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-208: Wam
a
ahlakn
a
min qaryatin ill
a
lah
a
mun
th
iroon
a
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan; (208)
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
﴿٢٠٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-209:
Th
ikr
a
wam
a
kunn
a
th
a
limeen
a
untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku zalim. (209)
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
﴿٢١٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-210: Wam
a
tanazzalat bihi a
l
shshay
at
een
u
Dan Al Quran itu bukanlah dibawa turun oleh syaitan-syaitan. (210)
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
﴿٢١١﴾
26/Asy-Syu'ara'-211: Wam
a
yanbaghee lahum wam
a
yasta
t
eeAAoon
a
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak akan kuasa. (211)
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
﴿٢١٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-212: Innahum AAani a
l
ssamAAi lamaAAzooloona
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu. (212)
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
﴿٢١٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-213: Fal
a
tadAAu maAAa All
a
hi il
a
han
a
khara fatakoona mina almuAAa
thth
abeen
a
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang diazab. (213)
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
﴿٢١٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-214: Waan
th
ir AAasheerataka alaqrabeen
a
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat, (214)
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٢١٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-215: Wa
i
khfi
d
jan
ah
aka limani ittabaAAaka mina almumineen
a
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman. (215)
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
﴿٢١٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-216: Fain AAa
s
awka faqul innee bareeon mimm
a
taAAmaloon
a
Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan"; (216)
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
﴿٢١٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-217: Watawakkal AAal
a
alAAazeezi a
l
rra
h
eem
i
Dan bertawakkallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang, (217)
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
﴿٢١٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-218: Alla
th
ee yar
a
ka
h
eena taqoom
u
Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang), (218)
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
﴿٢١٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-219: Wataqallubaka fee a
l
ss
a
jideen
a
dan (melihat pula) perubahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud. (219)
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٢٢٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-220: Innahu huwa a
l
ssameeAAu alAAaleem
u
Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (220)
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
﴿٢٢١﴾
26/Asy-Syu'ara'-221: Hal onabbiokum AAal
a
man tanazzalu a
l
shshay
at
een
u
Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan-syaitan itu turun? (221)
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
﴿٢٢٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-222: Tanazzalu AAal
a
kulli aff
a
kin atheem
in
Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa, (222)
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
﴿٢٢٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-223: Yulqoona a
l
ssamAAa waaktharuhum k
ath
iboon
a
mereka menghadapkan pendengaran (kepada syaitan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta. (223)
وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
﴿٢٢٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-224: Wa
al
shshuAAar
a
o yattabiAAuhumu algh
a
woon
a
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat. (224)
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
﴿٢٢٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-225: Alam tara annahum fee kulli w
a
din yaheemoon
a
Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah, (225)
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
﴿٢٢٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-226: Waannahum yaqooloona m
a
l
a
yafAAaloon
a
dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)? (226)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
﴿٢٢٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-227: Ill
a
alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti wa
th
akaroo All
a
ha katheeran wa
i
nta
s
aroo min baAAdi m
a
th
ulimoo wasayaAAlamu alla
th
eena
th
alamoo ayya munqalabin yanqaliboon
a
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kezaliman. Dan orang-orang yang zalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali. (227)