indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة فصّلت
القرآن الكريم
»
سورة فصّلت
Fussilat 1-54, Surah Yang dijelaskan (41/Fussilat)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Fussilat
Dengar Quran 41 - Fussilat
سورة فصّلت
Surah Fussilat
Bismillāhir rahmānir rahīm
حم
﴿١﴾
41/Fussilat-1:
Ha
meem
Haa Miim. (1)
تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
﴿٢﴾
41/Fussilat-2: Tanzeelun mina a
l
rra
h
m
a
ni a
l
rra
h
eem
i
Diturunkan dari Tuhan Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. (2)
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
41/Fussilat-3: Kit
a
bun fu
ss
ilat
a
y
a
tuhu qur
a
nan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoon
a
Kitab yang dijelaskan ayat-ayatnya, yakni bacaan dalam bahasa Arab, untuk kaum yang mengetahui, (3)
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
﴿٤﴾
41/Fussilat-4: Basheeran wana
th
eeran faaAAra
d
a aktharuhum fahum l
a
yasmaAAoon
a
yang membawa berita gembira dan yang membawa peringatan, tetapi kebanyakan mereka berpaling, tidak mau mendengarkan. (4)
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ
﴿٥﴾
41/Fussilat-5: Waq
a
loo quloobun
a
fee akinnatin mimm
a
tadAAoon
a
ilayhi wafee
atha
nin
a
waqrun wamin baynin
a
wabaynika
h
ij
a
bun fa
i
AAmal innan
a
AA
a
miloon
a
Mereka berkata: "Hati kami berada dalam tutupan (yang menutupi) apa yang kamu seru kami kepadanya dan telinga kami ada sumbatan dan antara kami dan kamu ada dinding, maka bekerjalah kamu; sesungguhnya kami bekerja (pula)". (5)
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
﴿٦﴾
41/Fussilat-6: Qul innam
a
an
a
basharun mithlukum yoo
ha
ilayya annam
a
il
a
hukum il
a
hun w
ah
idun fa
i
staqeemoo ilayhi wa
i
staghfiroohu wawaylun lilmushrikeen
a
Katakanlah: "Bahwasanya aku hanyalah seorang manusia seperti kamu, diwahyukan kepadaku bahwasanya Tuhan kamu adalah Tuhan yang Maha Esa, maka tetaplah pada jalan yang lurus menuju kepada-Nya dan mohonlah ampun kepada-Nya. Dan kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang mempersekutukan-Nya, (6)
الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
﴿٧﴾
41/Fussilat-7: Alla
th
eena l
a
yutoona a
l
zzak
a
ta wahum bi
a
l
a
khirati hum k
a
firoon
a
(yaitu) orang-orang yang tidak menunaikan zakat dan mereka kafir akan adanya (kehidupan) akhirat. (7)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٨﴾
41/Fussilat-8: Inna alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti lahum ajrun ghayru mamnoon
in
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, mereka mendapat pahala yang tiada putus-putusnya". (8)
قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٩﴾
41/Fussilat-9: Qul ainnakum latakfuroona bi
a
lla
th
ee khalaqa alar
d
a fee yawmayni watajAAaloona lahu and
a
dan
tha
lika rabbu alAA
a
lameen
a
Katakanlah: "Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu-sekutu bagi-Nya? (Yang bersifat) demikian itu adalah Rabb semesta alam". (9)
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ
﴿١٠﴾
41/Fussilat-10: WajaAAala feeh
a
raw
a
siya min fawqih
a
wab
a
raka feeh
a
waqaddara feeh
a
aqw
a
tah
a
fee arbaAAati ayy
a
min saw
a
an li
l
ss
a
ileen
a
Dan dia menciptakan di bumi itu gunung-gunung yang kokoh di atasnya. Dia memberkahinya dan Dia menentukan padanya kadar makanan-makanan (penghuni)nya dalam empat masa. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. (10)
ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ
﴿١١﴾
41/Fussilat-11: Thumma istaw
a
il
a
a
l
ssam
a
i wahiya dukh
a
nun faq
a
la lah
a
walilar
d
i itiy
a
t
awAAan aw karhan q
a
lat
a
atayn
a
ta
iAAeen
a
Kemudian Dia menuju kepada penciptaan langit dan langit itu masih merupakan asap, lalu Dia berkata kepadanya dan kepada bumi: "Datanglah kamu keduanya menurut perintah-Ku dengan suka hati atau terpaksa". Keduanya menjawab: "Kami datang dengan suka hati". (11)
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
﴿١٢﴾
41/Fussilat-12: Faqa
da
hunna sabAAa sam
a
w
a
tin fee yawmayni waaw
ha
fee kulli sam
a
in amrah
a
wazayyann
a
a
l
ssam
a
a a
l
dduny
a
bima
sa
bee
h
a wa
h
if
th
an
tha
lika taqdeeru alAAazeezi alAAaleem
i
Maka Dia menjadikannya tujuh langit dalam dua masa. Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya. Dan Kami hiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang yang cemerlang dan Kami memeliharanya dengan sebaik-baiknya. Demikianlah ketentuan Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui. (12)
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
﴿١٣﴾
41/Fussilat-13: Fain aAAra
d
oo fuqul an
th
artukum
sa
AAiqatan mithla
sa
AAiqati AA
a
din wathamood
a
Jika mereka berpaling maka katakanlah: "Aku telah memperingatkan kamu dengan petir, seperti petir yang menimpa kaum 'Aad dan Tsamud". (13)
إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاء رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
﴿١٤﴾
41/Fussilat-14: I
th
j
a
athumu a
l
rrusulu min bayni aydeehim wamin khalfihim all
a
taAAbudoo ill
a
All
a
ha q
a
loo law sh
a
a rabbun
a
laanzala mal
a
ikatan fainn
a
bim
a
orsiltum bihi k
a
firoon
a
Ketika para rasul datang kepada mereka dari depan dan belakang mereka (dengan menyerukan): "Janganlah kamu menyembah selain Allah". Mereka menjawab: "Kalau Tuhan kami menghendaki tentu Dia akan menurunkan malaikat-malaikat-Nya, maka sesungguhnya kami kafir kepada wahyu yang kamu diutus membawanya". (14)
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
﴿١٥﴾
41/Fussilat-15: Faamm
a
AA
a
dun fa
i
stakbaroo fee alar
d
i bighayri al
h
aqqi waq
a
loo man ashaddu minn
a
quwwatan awalam yaraw anna All
a
ha alla
th
ee khalaqahum huwa ashaddu minhum quwwatan wak
a
noo bi
a
y
a
tin
a
yaj
h
adoon
a
Adapun kaum 'Aad maka mereka menyombongkan diri di muka bumi tanpa alasan yang benar dan berkata: "Siapakah yang lebih besar kekuatannya dari kami?" Dan apakah mereka itu tidak memperhatikan bahwa Allah Yang menciptakan mereka adalah lebih besar kekuatan-Nya daripada mereka? Dan adalah mereka mengingkari tanda-tanda (kekuatan) Kami. (15)
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
﴿١٦﴾
41/Fussilat-16: Faarsaln
a
AAalayhim ree
h
an
s
ar
s
aran fee ayy
a
min na
h
is
a
tin linu
th
eeqahum AAa
tha
ba alkhizyi fee al
h
ay
a
ti a
l
dduny
a
walaAAa
tha
bu al
a
khirati akhz
a
wahum l
a
yun
s
aroon
a
Maka Kami meniupkan angin yang amat gemuruh kepada mereka dalam beberapa hari yang sial, karena Kami hendak merasakan kepada mereka itu siksaan yang menghinakan dalam kehidupan dunia. Dan Sesungguhnya siksa akhirat lebih menghinakan sedang mereka tidak diberi pertolongan. (16)
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
﴿١٧﴾
41/Fussilat-17: Waamm
a
thamoodu fahadayn
a
hum fa
i
sta
h
abboo alAAam
a
AAal
a
alhud
a
faakha
th
athum
sa
AAiqatu alAAa
tha
bi alhooni bim
a
k
a
noo yaksiboon
a
Dan adapun kaum Tsamud, maka mereka telah Kami beri petunjuk tetapi mereka lebih menyukai buta (kesesatan) daripada petunjuk, maka mereka disambar petir azab yang menghinakan disebabkan apa yang telah mereka kerjakan. (17)
وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
﴿١٨﴾
41/Fussilat-18: Wanajjayn
a
alla
th
eena
a
manoo wak
a
noo yattaqoon
a
Dan Kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka adalah orang-orang yang bertakwa. (18)
وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاء اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
﴿١٩﴾
41/Fussilat-19: Wayawma yu
h
sharu aAAd
a
o All
a
hi il
a
a
l
nn
a
ri fahum yoozaAAoon
a
Dan (ingatlah) hari (ketika) musuh-musuh Allah di giring ke dalam neraka, lalu mereka dikumpulkan semuanya. (19)
حَتَّى إِذَا مَا جَاؤُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿٢٠﴾
41/Fussilat-20:
H
att
a
i
tha
m
a
j
a
ooh
a
shahida AAalayhim samAAuhum waab
sa
ruhum wajulooduhum bim
a
k
a
noo yaAAmaloon
a
Sehingga apabila mereka sampai ke neraka, pendengaran, penglihatan dan kulit mereka menjadi saksi terhadap mereka tentang apa yang telah mereka kerjakan. (20)
وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
﴿٢١﴾
41/Fussilat-21: Waq
a
loo lijuloodihim lima shahidtum AAalayn
a
q
a
loo an
t
aqan
a
All
a
hu alla
th
ee an
t
aqa kulla shayin wahuwa khalaqakum awwala marratin wailayhi turjaAAoon
a
Dan mereka berkata kepada kulit mereka: "Mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?" Kulit mereka menjawab: "Allah yang menjadikan segala sesuatu pandai berkata telah menjadikan kami pandai (pula) berkata, dan Dialah yang menciptakan kamu pada kali pertama dan hanya kepada-Nya lah kamu dikembalikan". (21)
وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ
﴿٢٢﴾
41/Fussilat-22: Wam
a
kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wal
a
ab
sa
rukum wal
a
juloodukum wal
a
kin
th
anantum anna All
a
ha l
a
yaAAlamu katheeran mimm
a
taAAmaloon
a
Kamu sekali-sekali tidak dapat bersembunyi dari kesaksian pendengaran, penglihatan dan kulitmu kepadamu bahkan kamu mengira bahwa Allah tidak mengetahui kebanyakan dari apa yang kamu kerjakan. (22)
وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنْ الْخَاسِرِينَ
﴿٢٣﴾
41/Fussilat-23: Wa
tha
likum
th
annukumu alla
th
ee
th
anantum birabbikum ard
a
kum faa
s
ba
h
tum mina alkh
a
sireen
a
Dan yang demikian itu adalah prasangkamu yang telah kamu sangka kepada Tuhanmu, Dia telah membinasakan kamu, maka jadilah kamu termasuk orang-orang yang merugi. (23)
فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ
﴿٢٤﴾
41/Fussilat-24: Fain ya
s
biroo fa
al
nn
a
ru mathwan lahum wain yastaAAtiboo fam
a
hum mina almuAAtabeen
a
Jika mereka bersabar (menderita azab) maka nerakalah tempat diam mereka dan jika mereka mengemukakan alasan-alasan, maka tidaklah mereka termasuk orang-orang yang diterima alasannya. (24)
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ
﴿٢٥﴾
41/Fussilat-25: Waqayya
d
n
a
lahum quran
a
a fazayyanoo lahum m
a
bayna aydeehim wam
a
khalfahum wa
h
aqqa AAalayhimu alqawlu fee omamin qad khalat min qablihim mina aljinni wa
a
linsi innahum k
a
noo kh
a
sireen
a
Dan Kami tetapkan bagi mereka teman-teman yang menjadikan mereka memandang bagus apa yang ada di hadapan dan di belakang mereka dan tetaplah atas mereka keputusan azab pada umat-umat yang terdahulu sebelum mereka dari jinn dan manusia, sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang merugi. (25)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ
﴿٢٦﴾
41/Fussilat-26: Waq
a
la alla
th
eena kafaroo l
a
tasmaAAoo lih
atha
alqur
a
ni wa
i
lghaw feehi laAAallakum taghliboon
a
Dan orang-orang yang kafir berkata: "Janganlah kamu mendengar dengan sungguh-sungguh akan Al Quran ini dan buatlah hiruk-pikuk terhadapnya, supaya kamu dapat mengalahkan mereka". (26)
فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿٢٧﴾
41/Fussilat-27: Falanu
th
eeqanna alla
th
eena kafaroo AAa
tha
ban shadeedan walanajziyannahum aswaa alla
th
ee k
a
noo yaAAmaloon
a
Maka sesungguhnya Kami akan merasakan azab yang keras kepada orang-orang kafir dan Kami akan memberi balasan kepada mereka dengan seburuk-buruk pembalasan bagi apa yang telah mereka kerjakan. (27)
ذَلِكَ جَزَاء أَعْدَاء اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاء بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
﴿٢٨﴾
41/Fussilat-28:
Tha
lika jaz
a
o aAAd
a
i All
a
hi a
l
nn
a
ru lahum feeh
a
d
a
ru alkhuldi jaz
a
an bim
a
k
a
noo bi
a
y
a
tin
a
yaj
h
adoon
a
Demikianlah balasan terhadap musuh-musuh Allah, (yaitu) neraka; mereka mendapat tempat tinggal yang kekal di dalamnya sebagai balasan atas keingkaran mereka terhadap ayat-ayat Kami. (28)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ
﴿٢٩﴾
41/Fussilat-29: Waq
a
la alla
th
eena kafaroo rabban
a
arin
a
alla
th
ayni a
d
all
a
n
a
mina aljinni wa
a
linsi najAAalhum
a
ta
h
ta aqd
a
min
a
liyakoon
a
mina alasfaleen
a
Dan orang-orang kafir berkata: "Ya Rabb kami perlihatkanlah kepada kami dua jenis orang yang telah menyesatkan kami (yaitu) sebagian dari jinn dan manusia agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki kami supaya kedua jenis itu menjadi orang-orang yang hina". (29)
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
﴿٣٠﴾
41/Fussilat-30: Inna alla
th
eena q
a
loo rabbun
a
All
a
hu thumma istaq
a
moo tatanazzalu AAalayhimu almal
a
ikatu all
a
takh
a
foo wal
a
ta
h
zanoo waabshiroo bi
a
ljannati allatee kuntum tooAAadoon
a
Sesungguhnya orang-orang yang mengatakan: "Tuhan kami ialah Allah" kemudian mereka meneguhkan pendirian mereka, maka malaikat akan turun kepada mereka dengan mengatakan: "Janganlah kamu takut dan janganlah merasa sedih; dan gembirakanlah mereka dengan jannah yang telah dijanjikan Allah kepadamu". (30)
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
﴿٣١﴾
41/Fussilat-31: Na
h
nu awliy
a
okum fee al
h
ay
a
ti a
l
dduny
a
wafee al
a
khirati walakum feeh
a
m
a
tashtahee anfusukum walakum feeh
a
m
a
taddaAAoon
a
Kamilah pelindung-pelindungmu dalam kehidupan dunia dan akhirat; di dalamnya kamu memperoleh apa yang kamu inginkan dan memperoleh (pula) di dalamnya apa yang kamu minta. (31)
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ
﴿٣٢﴾
41/Fussilat-32: Nuzulan min ghafoorin ra
h
eem
in
Sebagai hidangan (bagimu) dari Tuhan Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (32)
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
﴿٣٣﴾
41/Fussilat-33: Waman a
h
sanu qawlan mimman daAA
a
il
a
All
a
hi waAAamila
sa
li
h
an waq
a
la innanee mina almuslimeen
a
Siapakah yang lebih baik perkataannya daripada orang yang menyeru kepada Allah, mengerjakan amal yang saleh, dan berkata: "Sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang menyerah diri?" (33)
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
﴿٣٤﴾
41/Fussilat-34: Wal
a
tastawee al
h
asanatu wal
a
a
l
ssayyiatu idfaAA bi
a
llatee hiya a
h
sanu fai
tha
alla
th
ee baynaka wabaynahu AAad
a
watun kaannahu waliyyun
h
ameem
un
Dan tidaklah sama kebaikan dan kejahatan. Tolaklah (kejahatan itu) dengan cara yang lebih baik, maka tiba-tiba orang yang antaramu dan antara dia ada permusuhan seolah-olah telah menjadi teman yang sangat setia. (34)
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
﴿٣٥﴾
41/Fussilat-35: Wam
a
yulaqq
a
h
a
ill
a
alla
th
eena
s
abaroo wam
a
yulaqq
a
h
a
ill
a
th
oo
h
a
thth
in AAa
th
eem
in
Sifat-sifat yang baik itu tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang sabar dan tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang mempunyai keuntungan yang besar. (35)
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٣٦﴾
41/Fussilat-36: Waimm
a
yanzaghannaka mina a
l
shshay
ta
ni nazghun fa
i
staAAi
th
bi
A
ll
a
hi innahu huwa a
l
ssameeAAu alAAaleem
u
Dan jika syetan mengganggumu dengan suatu gangguan, maka mohonlah perlindungan kepada Allah. Sesungguhnya Dialah yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (36)
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
﴿٣٧﴾
41/Fussilat-37: Wamin
a
y
a
tihi allaylu wa
al
nnah
a
ru wa
al
shshamsu wa
a
lqamaru l
a
tasjudoo li
l
shshamsi wal
a
lilqamari wa
o
sjudoo lill
a
hi ala
th
ee khalaqahunna in kuntum iyy
a
hu taAAbudoon
a
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah malam, siang, matahari dan bulan. Janganlah sembah matahari maupun bulan, tapi sembahlah Allah Yang menciptakannya, Jika Ialah yang kamu hendak sembah. (37)
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ*
﴿٣٨﴾
41/Fussilat-38: Faini istakbaroo fa
a
lla
th
eena AAinda rabbika yusabbi
h
oona lahu bi
a
llayli wa
al
nnah
a
ri wahum l
a
yasamoon
a
Jika mereka menyombongkan diri, maka mereka (malaikat) yang di sisi Tuhanmu bertasbih kepada-Nya di malam dan siang hari, sedang mereka tidak jemu-jemu. (38)
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٣٩﴾
41/Fussilat-39: Wamin
a
y
a
tihi annaka tar
a
alar
d
a kh
a
shiAAatan fai
tha
anzaln
a
AAalayh
a
alm
a
a ihtazzat warabat inna alla
th
ee a
h
y
a
h
a
lamu
h
yee almawt
a
innahu AAal
a
kulli shayin qadeer
un
Dan di antara tanda-tanda-Nya (Ialah) bahwa kau lihat bumi kering dan gersang, maka apabila Kami turunkan air di atasnya, niscaya ia bergerak dan subur. Sesungguhnya Tuhan Yang menghidupkannya, Pastilah dapat menghidupkan yang mati. Sesungguhnya Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. (39)
إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَن يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
﴿٤٠﴾
41/Fussilat-40: Inna alla
th
eena yul
h
idoona fee
a
y
a
tin
a
l
a
yakhfawna AAalayn
a
afaman yulq
a
fee a
l
nn
a
ri khayrun am man yatee
a
minan yawma alqiy
a
mati iAAmaloo m
a
shitum innahu bim
a
taAAmaloona ba
s
eer
un
Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari ayat-ayat Kami, mereka tidak tersembunyi dari Kami. Maka apakah orang-orang yang dilemparkan ke dalam neraka lebih baik, ataukah orang-orang yang datang dengan aman sentosa pada hari Kiamat? Perbuatlah apa yang kamu kehendaki; Sesungguhnya Dia Maha Melihat apa yang kamu kerjakan. (40)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
﴿٤١﴾
41/Fussilat-41: Inna alla
th
eena kafaroo bi
al
thth
ikri lamm
a
j
a
ahum wainnahu lakit
a
bun AAazeez
un
Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari Al Quran ketika Al Quran itu datang kepada mereka, (mereka itu pasti akan celaka), dan sesungguhnya Al Quran itu adalah kitab yang mulia. (41)
لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
﴿٤٢﴾
41/Fussilat-42: L
a
yateehi alb
at
ilu min bayni yadayhi wal
a
min khalfihi tanzeelun min
h
akeemin
h
ameed
in
Yang tidak datang kepadanya (Al Quran) kebatilan baik dari depan maupun dari belakangnya, yang diturunkan dari Rabb Yang Maha Bijaksana lagi Maha Terpuji. (42)
مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
﴿٤٣﴾
41/Fussilat-43: M
a
yuq
a
lu laka ill
a
m
a
qad qeela li
l
rrusuli min qablika inna rabbaka la
th
oo maghfiratin wa
th
oo AAiq
a
bin aleem
in
Tidaklah ada yang dikatakan (oleh orang-orang kafir) kepadamu itu selain apa yang sesungguhnya telah dikatakan kepada rasul-rasul sebelum kamu. Sesungguhnya Rabb-mu benar-benar mempunyai ampunan dan hukuman yang pedih. (43)
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاء وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
﴿٤٤﴾
41/Fussilat-44: Walaw jaAAaln
a
hu qur
a
nan aAAjamiyyan laq
a
loo lawl
a
fu
ss
ilat
a
y
a
tuhu aaAAjamiyyun waAAarabiyyun qul huwa lilla
th
eena
a
manoo hudan washif
a
on wa
a
lla
th
eena l
a
yuminoona fee
atha
nihim waqrun wahuwa AAalayhim AAaman ol
a
ika yun
a
dawna min mak
a
nin baAAeed
in
Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: "Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?" Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Katakanlah: "Al Quran itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang mukmin. Dan orang-orang yang tidak beriman pada telinga mereka ada sumbatan, sedang Al Quran itu suatu kegelapan bagi mereka. Mereka itu adalah (seperti) yang dipanggil dari tempat yang jauh". (44)
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
﴿٤٥﴾
41/Fussilat-45: Walaqad
a
tayn
a
moos
a
alkit
a
ba fa
i
khtulifa feehi walawl
a
kalimatun sabaqat min rabbika laqu
d
iya baynahum wainnahum lafee shakkin minhu mureeb
in
Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa Taurat lalu diperselisihkan tentang Taurat itu. Kalau tidak ada keputusan yang telah terdahulu dari Rabb-mu, tentulah orang-orang kafir itu sudah dibinasakan. Dan Sesungguhnya mereka terhadap Al Quran benar-benar dalam keragu-raguan yang membingungkan. (45)
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
﴿٤٦﴾
41/Fussilat-46: Man AAamila
sa
li
h
an falinafsihi waman as
a
a faAAalayh
a
wam
a
rabbuka bi
th
all
a
min lilAAabeed
i
Barangsiapa yang mengerjakan amal yang saleh maka (pahalanya) untuk dirinya sendiri dan barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat, maka (dosanya) untuk dirinya sendiri; dan sekali-kali tidaklah Rabb-mu menganiaya hamba-hamba-Nya. (46)
إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ
﴿٤٧﴾
41/Fussilat-47: Ilayhi yuraddu AAilmu a
l
ss
a
AAati wam
a
takhruju min thamar
a
tin min akm
a
mih
a
wam
a
ta
h
milu min onth
a
wal
a
ta
d
aAAu ill
a
biAAilmihi wayawma yun
a
deehim ayna shurak
a
ee q
a
loo
ath
ann
a
ka m
a
minn
a
min shaheed
in
Kepada-Nya-lah dikembalikan pengetahuan tentang hari Kiamat. Dan tidak ada buah-buahan keluar dari kelopaknya dan tidak seorang perempuanpun mengandung dan tidak (pula) melahirkan, melainkan dengan sepengetahuan-Nya. Pada hari Tuhan memanggil mereka: "Dimanakah sekutu-sekutu-Ku itu?", mereka menjawab: "Kami nyatakan kepada Engkau bahwa tidak ada seorangpun di antara kami yang memberi kesaksian (bahwa Engkau punya sekutu)". (47)
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
﴿٤٨﴾
41/Fussilat-48: Wa
d
alla AAanhum m
a
k
a
noo yadAAoona min qablu wa
th
annoo m
a
lahum min ma
h
ee
s
in
Dan hilang lenyaplah dari mereka apa yang selalu mereka sembah dahulu, dan mereka yakin bahwa tidak ada bagi mereka satu jalan keluarpun. (48)
لَا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاء الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَؤُوسٌ قَنُوطٌ
﴿٤٩﴾
41/Fussilat-49: L
a
yasamu alins
a
nu min duAA
a
i alkhayri wain massahu a
l
shsharru fayaoosun qanoo
t
un
Manusia tidak jemu memohon kebaikan, dan jika mereka ditimpa malapetaka dia menjadi putus asa lagi putus harapan. (49)
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ
﴿٥٠﴾
41/Fussilat-50: Walain a
th
aqn
a
hu ra
h
matan minn
a
min baAAdi
d
arr
a
a massathu layaqoolanna h
atha
lee wam
a
a
th
unnu a
l
ss
a
AAata q
a
imatan walain rujiAAtu il
a
rabbee inna lee AAindahu lal
h
usn
a
falanunabbianna alla
th
eena kafaroo bim
a
AAamiloo walanu
th
eeqannahum min AAa
tha
bin ghalee
th
in
Dan jika Kami merasakan kepadanya sesuatu rahmat dari Kami sesudah dia ditimpa kesusahan, pastilah dia berkata: "Ini adalah hakku, dan aku tidak yakin bahwa hari Kiamat itu akan datang. Dan jika aku dikembalikan kepada Tuhanku maka sesungguhnya aku akan memperoleh kebaikan pada sisi-Nya". Maka Kami benar-benar akan memberitakan kepada orang-orang kafir apa yang telah mereka kerjakan dan akan Kami rasakan kepada mereka azab yang keras. (50)
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاء عَرِيضٍ
﴿٥١﴾
41/Fussilat-51: Wai
tha
anAAamn
a
AAal
a
alins
a
ni aAAra
d
a wana
a
bij
a
nibihi wai
tha
massahu a
l
shsharru fa
th
oo duAA
a
in AAaree
d
in
Dan apabila Kami memberikan nikmat kepada manusia, ia berpaling dan menjauhkan diri; tetapi apabila ia ditimpa malapetaka, maka ia banyak berdoa. (51)
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
﴿٥٢﴾
41/Fussilat-52: Qul araaytum in k
a
na min AAindi All
a
hi thumma kafartum bihi man a
d
allu mimman huwa fee shiq
a
qin baAAeed
in
Katakanlah: "Bagaimana pendapatmu jika (Al Quran) itu datang dari sisi Allah, kemudian kamu mengingkarinya. Siapakah yang lebih sesat daripada orang yang selalu berada dalam penyimpangan yang jauh?" (52)
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
﴿٥٣﴾
41/Fussilat-53: Sanureehim
a
y
a
tin
a
fee al
a
f
a
qi wafee anfusihim
h
att
a
yatabayyana lahum annahu al
h
aqqu awalam yakfi birabbika annahu AAal
a
kulli shayin shaheed
un
Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami di segala wilayah bumi dan pada diri mereka sendiri, hingga jelas bagi mereka bahwa Al Quran itu adalah benar. Tiadakah cukup bahwa sesungguhnya Tuhanmu menjadi saksi atas segala sesuatu? (53)
أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاء رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ
﴿٥٤﴾
41/Fussilat-54: Al
a
innahum fee miryatin min liq
a
i rabbihim al
a
innahu bikulli shayin mu
h
ee
t
un
Ingatlah bahwa sesungguhnya mereka adalah dalam keraguan tentang pertemuan dengan Tuhan mereka. Ingatlah bahwa sesungguhnya Dia Maha Meliputi segala sesuatu. (54)