indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٨٥
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٨٥
Abasa 1-42, Al Quran - Juz 30 - Halaman 585
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 30
»
Abasa 1-42, Al Quran - Juz 30 - Halaman 585
Dengar Quran halaman-585
سورة عبس
Surah Abasa
Bismillāhir rahmānir rahīm
عَبَسَ وَتَوَلَّى
﴿١﴾
80/Abasa-1: AAabasa watawall
a
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling, (1)
أَن جَاءهُ الْأَعْمَى
﴿٢﴾
80/Abasa-2: An j
a
ahu alaAAm
a
karena telah datang seorang buta kepadanya. (2)
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
﴿٣﴾
80/Abasa-3: Wam
a
yudreeka laAAallahu yazzakk
a
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa), (3)
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
﴿٤﴾
80/Abasa-4: Aw ya
thth
akkaru fatanfaAAahu a
l
thth
ikr
a
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? (4)
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
﴿٥﴾
80/Abasa-5: Amm
a
mani istaghn
a
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, (5)
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
﴿٦﴾
80/Abasa-6: Faanta lahu ta
s
add
a
maka kamu melayaninya. (6)
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
﴿٧﴾
80/Abasa-7: Wam
a
AAalayka all
a
yazzakk
a
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman). (7)
وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى
﴿٨﴾
80/Abasa-8: Waamm
a
man j
a
aka yasAA
a
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran), (8)
وَهُوَ يَخْشَى
﴿٩﴾
80/Abasa-9: Wahuwa yakhsh
a
sedang ia takut kepada (Allah), (9)
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى
﴿١٠﴾
80/Abasa-10: Faanta AAanhu talahh
a
maka kamu mengabaikannya. (10)
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
﴿١١﴾
80/Abasa-11: Kall
a
innah
a
ta
th
kira
tun
Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan, (11)
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ
﴿١٢﴾
80/Abasa-12: Faman sh
a
a
th
akarah
u
maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya, (12)
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
﴿١٣﴾
80/Abasa-13: Fee
s
u
h
ufin mukarrama
tin
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, (13)
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
﴿١٤﴾
80/Abasa-14: MarfooAAatin mu
t
ahhara
tin
yang ditinggikan lagi disucikan, (14)
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
﴿١٥﴾
80/Abasa-15: Biaydee safara
tin
di tangan para penulis (malaikat), (15)
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
﴿١٦﴾
80/Abasa-16: Kir
a
min barara
tin
yang mulia lagi berbakti. (16)
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
﴿١٧﴾
80/Abasa-17: Qutila alins
a
nu m
a
akfarah
u
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? (17)
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
﴿١٨﴾
80/Abasa-18: Min ayyi shayin khalaqah
u
Dari apakah Allah menciptakannya? (18)
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
﴿١٩﴾
80/Abasa-19: Min nu
t
fatin khalaqahu faqaddarah
u
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya. (19)
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
﴿٢٠﴾
80/Abasa-20: Thumma a
l
ssabeela yassarah
u
Kemudian Dia memudahkan jalannya. (20)
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
﴿٢١﴾
80/Abasa-21: Thumma am
a
tahu faaqbarah
u
kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur, (21)
ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ
﴿٢٢﴾
80/Abasa-22: Thumma i
tha
sh
a
a ansharah
u
kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. (22)
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
﴿٢٣﴾
80/Abasa-23: Kall
a
lamm
a
yaq
d
i m
a
amarah
u
Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya, (23)
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
﴿٢٤﴾
80/Abasa-24: Falyan
th
uri alins
a
nu il
a
t
aAA
a
mih
i
maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. (24)
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا
﴿٢٥﴾
80/Abasa-25: Ann
a
s
ababn
a
alm
a
a
s
abb
a
n
Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit), (25)
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
﴿٢٦﴾
80/Abasa-26: Thumma shaqaqn
a
alar
d
a shaqq
a
n
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, (26)
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
﴿٢٧﴾
80/Abasa-27: Faanbatn
a
feeh
a
h
abb
a
n
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu, (27)
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
﴿٢٨﴾
80/Abasa-28: WaAAinaban waqa
d
b
a
n
anggur dan sayur-sayuran, (28)
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
﴿٢٩﴾
80/Abasa-29: Wazaytoonan wanakhl
a
n
zaitun dan kurma, (29)
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
﴿٣٠﴾
80/Abasa-30: Wa
h
ad
a
iqa ghulb
a
n
kebun-kebun (yang) lebat, (30)
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
﴿٣١﴾
80/Abasa-31: Waf
a
kihatan waabb
a
n
dan buah-buahan serta rumput-rumputan, (31)
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
﴿٣٢﴾
80/Abasa-32: Mat
a
AAan lakum walianAA
a
mikum
untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. (32)
فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ
﴿٣٣﴾
80/Abasa-33: Fai
tha
j
a
ati a
l
ssa
khkha
tu
Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua), (33)
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
﴿٣٤﴾
80/Abasa-34: Yawma yafirru almaro min akheeh
i
pada hari ketika manusia lari dari saudaranya, (34)
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
﴿٣٥﴾
80/Abasa-35: Waommihi waabeeh
i
dari ibu dan bapaknya, (35)
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
﴿٣٦﴾
80/Abasa-36: Wa
sah
ibatihi wabaneeh
i
dari istri dan anak-anaknya. (36)
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
﴿٣٧﴾
80/Abasa-37: Likulli imriin minhum yawmai
th
in shanun yughneeh
i
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya. (37)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
﴿٣٨﴾
80/Abasa-38: Wujoohun yawmai
th
in musfira
tun
Banyak muka pada hari itu berseri-seri, (38)
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
﴿٣٩﴾
80/Abasa-39:
Dah
ikatun mustabshira
tun
tertawa dan bergembira ria, (39)
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
﴿٤٠﴾
80/Abasa-40: Wawujoohun yawmai
th
in AAalayh
a
ghabara
tun
dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu, (40)
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
﴿٤١﴾
80/Abasa-41: Tarhaquh
a
qatara
tun
dan ditutup lagi oleh kegelapan. (41)
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
﴿٤٢﴾
80/Abasa-42: Ol
a
ika humu alkafaratu alfajara
tu
Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. (42)