indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة الـنبإ
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
An-Naba’ 1-40, Surah Berita besar (78/An-Naba’)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah An-Naba’
Dengar Quran 78 - An-Naba’
سورة الـنبإ
Surah An-Naba’
Bismillāhir rahmānir rahīm
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ
﴿١﴾
78/An-Naba’-1: AAamma yatas
a
aloon
a
Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? (1)
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
﴿٢﴾
78/An-Naba’-2: AAani a
l
nnabai alAAa
th
eem
i
Tentang berita yang besar, (2)
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
﴿٣﴾
78/An-Naba’-3: Alla
th
ee hum feehi mukhtalifoon
a
yang mereka perselisihkan tentang ini. (3)
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
﴿٤﴾
78/An-Naba’-4: Kall
a
sayaAAlamoon
a
Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui, (4)
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
﴿٥﴾
78/An-Naba’-5: Thumma kall
a
sayaAAlamoon
a
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui. (5)
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
﴿٦﴾
78/An-Naba’-6: Alam najAAali alar
d
a mih
a
d
a
n
Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?, (6)
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
﴿٧﴾
78/An-Naba’-7: Wa
a
ljib
a
la awt
a
d
a
n
dan gunung-gunung sebagai pasak?, (7)
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
﴿٨﴾
78/An-Naba’-8: Wakhalaqn
a
kum azw
a
j
a
n
dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan, (8)
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
﴿٩﴾
78/An-Naba’-9: WajaAAaln
a
nawmakum sub
a
t
a
n
dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat, (9)
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
﴿١٠﴾
78/An-Naba’-10: WajaAAaln
a
allayla lib
a
s
a
n
dan Kami jadikan malam sebagai pakaian, (10)
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
﴿١١﴾
78/An-Naba’-11: WajaAAaln
a
a
l
nnah
a
ra maAA
a
sh
a
n
dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan, (11)
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
﴿١٢﴾
78/An-Naba’-12: Wabanayn
a
fawqakum sabAAan shid
a
d
a
n
dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh, (12)
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
﴿١٣﴾
78/An-Naba’-13: WajaAAaln
a
sir
a
jan wahh
a
j
a
n
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), (13)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا
﴿١٤﴾
78/An-Naba’-14: Waanzaln
a
mina almuAA
s
ir
a
ti m
a
an thajj
a
j
a
n
dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah, (14)
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
﴿١٥﴾
78/An-Naba’-15: Linukhrija bihi
h
abban wanab
a
t
a
n
supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, (15)
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
﴿١٦﴾
78/An-Naba’-16: Wajann
a
tin alf
a
f
a
n
dan kebun-kebun yang lebat? (16)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
﴿١٧﴾
78/An-Naba’-17: Inna yawma alfa
s
li k
a
na meeq
a
t
a
n
Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan, (17)
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
﴿١٨﴾
78/An-Naba’-18: Yawma yunfakhu fee a
l
ss
oori fatatoona afw
a
j
a
n
yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok, (18)
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
﴿١٩﴾
78/An-Naba’-19: Wafuti
h
ati a
l
ssam
a
o fak
a
nat abw
a
b
a
n
dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu, (19)
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
﴿٢٠﴾
78/An-Naba’-20: Wasuyyirati aljib
a
lu fak
a
nat sar
a
b
a
n
dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia. (20)
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
﴿٢١﴾
78/An-Naba’-21: Inna jahannama k
a
nat mir
sa
d
a
n
Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai, (21)
لِلْطَّاغِينَ مَآبًا
﴿٢٢﴾
78/An-Naba’-22: Li
l
tta
gheena ma
a
b
a
n
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, (22)
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
﴿٢٣﴾
78/An-Naba’-23: L
a
bitheena feeh
a
a
h
q
a
b
a
n
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya, (23)
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
﴿٢٤﴾
78/An-Naba’-24: L
a
ya
th
ooqoona feeh
a
bardan wal
a
shar
a
b
a
n
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman, (24)
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
﴿٢٥﴾
78/An-Naba’-25: Ill
a
h
ameeman waghass
a
q
a
n
selain air yang mendidih dan nanah, (25)
جَزَاء وِفَاقًا
﴿٢٦﴾
78/An-Naba’-26: Jaz
a
an wif
a
q
a
n
sebagai pambalasan yang setimpal. (26)
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
﴿٢٧﴾
78/An-Naba’-27: Innahum k
a
noo l
a
yarjoona
h
is
a
b
a
n
Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab, (27)
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
﴿٢٨﴾
78/An-Naba’-28: Waka
thth
aboo bi
a
y
a
tin
a
ki
ththa
b
a
n
dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. (28)
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
﴿٢٩﴾
78/An-Naba’-29: Wakulla shayin a
hs
ayn
a
hu kit
a
b
a
n
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab. (29)
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
﴿٣٠﴾
78/An-Naba’-30: Fa
th
ooqoo falan nazeedakum ill
a
AAa
tha
b
a
n
Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab. (30)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
﴿٣١﴾
78/An-Naba’-31: Inna lilmuttaqeena maf
a
z
a
n
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan, (31)
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
﴿٣٢﴾
78/An-Naba’-32:
H
ad
a
iqa waaAAn
a
b
a
n
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur, (32)
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
﴿٣٣﴾
78/An-Naba’-33: Wakaw
a
AAiba atr
a
b
a
n
dan gadis-gadis remaja yang sebaya, (33)
وَكَأْسًا دِهَاقًا
﴿٣٤﴾
78/An-Naba’-34: Wakasan dih
a
q
a
n
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman). (34)
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
﴿٣٥﴾
78/An-Naba’-35: L
a
yasmaAAoona feeh
a
laghwan wal
a
ki
ththa
b
a
n
Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta. (35)
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا
﴿٣٦﴾
78/An-Naba’-36: Jaz
a
an min rabbika AAa
ta
an
h
is
a
b
a
n
Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak, (36)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
﴿٣٧﴾
78/An-Naba’-37: Rabbi a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wam
a
baynahum
a
a
l
rra
h
m
a
ni l
a
yamlikoona minhu khi
ta
b
a
n
Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia. (37)
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا
﴿٣٨﴾
78/An-Naba’-38: Yawma yaqoomu a
l
rroo
h
u wa
a
lmal
a
ikatu
s
affan l
a
yatakallamoona ill
a
man a
th
ina lahu a
l
rra
h
m
a
nu waq
a
la
s
aw
a
b
a
n
Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. (38)
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا
﴿٣٩﴾
78/An-Naba’-39:
Tha
lika alyawmu al
h
aqqu faman sh
a
a ittakha
th
a il
a
rabbihi ma
a
b
a
n
Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya. (39)
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
﴿٤٠﴾
78/An-Naba’-40: Inn
a
an
th
arn
a
kum AAa
tha
ban qareeban yawma yan
th
uru almaro m
a
qaddamat yad
a
hu wayaqoolu alk
a
firu y
a
laytanee kuntu tur
a
b
a
n
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah". (40)