indonesia [Berubah]

An-Nazi’at-29, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

berikutnya
sebelumnya
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

An-Nazi’at-29, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

Bandingkan semua terjemahan Indonesia Surah An-Nazi’at - Ayat 29

سورة الـنازعات

Surah An-Nazi’at

Bismillāhir rahmānir rahīm

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
79/An-Nazi’at-29: Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Bahasa Indonesia

dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.

Quraish Shihab

Malam telah dijadikan-Nya gelap dan siang telah dijadikan-Nya bercahaya.

Tafsir Jalalayn

(Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita) membuatnya gelap (dan menjadikan siangnya terang benderang) Dia menampakkan cahaya matahari. Di dalam ungkapan ini lafal Al-Lail atau malam hari dimudhafkan kepada As-Samaa', karena malam hari merupakan kegelapan baginya. Dan dimudhafkan pula kepada matahari, karena matahari merupakan cahaya baginya.
29