indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٥
القرآن الكريم
»
جزئها ٢١
»
القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٥
As-Sajdah 1-11, Al Quran - Juz 21 - Halaman 415
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 21
»
As-Sajdah 1-11, Al Quran - Juz 21 - Halaman 415
Dengar Quran halaman-415
سورة السجدة
Surah As-Sajdah
Bismillāhir rahmānir rahīm
الم
﴿١﴾
32/As-Sajdah-1: Alifl
a
mmeem
Alif Laam Miim (1)
تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٢﴾
32/As-Sajdah-2: Tanzeelu alkit
a
bi l
a
rayba feehi min rabbi alAA
a
lameen
a
Turunnya Al-Quran yang tidak ada keraguan di dalamnya, (adalah) dari Tuhan semesta alam. (2)
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
﴿٣﴾
32/As-Sajdah-3: Am yaqooloona iftar
a
hu bal huwa al
h
aqqu min rabbika litun
th
ira qawman m
a
at
a
hum min na
th
eerin min qablika laAAallahum yahtadoon
a
Tetapi mengapa mereka (orang kafir) mengatakan: "Dia Muhammad mengada-adakannya". Sebenarnya Al-Quran itu adalah kebenaran dari Rabbmu, agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang belum datang kepada mereka orang yang memberi peringatan sebelum kamu; mudah-mudahan mereka mendapat petunjuk. (3)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
﴿٤﴾
32/As-Sajdah-4: All
a
hu alla
th
ee khalaqa a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
a wam
a
baynahum
a
fee sittati ayy
a
min thumma istaw
a
AAal
a
alAAarshi m
a
lakum min doonihi min waliyyin wal
a
shafeeAAin afal
a
tata
th
akkaroon
a
Allah lah yang menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dalam enam masa, kemudian Dia bersemayam di atas 'Arsy. Tidak ada bagi kamu selain dari pada-Nya seorang penolongpun dan tidak (pula) seorang pemberi syafa'at. Maka apakah kamu tidak memperhatikan? (4)
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاء إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
﴿٥﴾
32/As-Sajdah-5: Yudabbiru alamra mina a
l
ssam
a
i il
a
alar
d
i thumma yaAAruju ilayhi fee yawmin k
a
na miqd
a
ruhu alfa sanatin mimm
a
taAAuddoon
a
Dia mengatur urusan dari langit ke bumi, kemudian (urusan) itu naik kepada-Nya dalam satu hari yang kadarnya adalah seribu tahun menurut perhitunganmu (5)
ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٦﴾
32/As-Sajdah-6:
Tha
lika AA
a
limu alghaybi wa
al
shshah
a
dati alAAazeezu a
l
rra
h
eem
u
Yang demikian itu ialah Tuhan Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (6)
الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ
﴿٧﴾
32/As-Sajdah-7: Alla
th
ee a
h
sana kulla shayin khalaqahu wabadaa khalqa alins
a
ni min
t
een
in
Yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan Yang memulai penciptaan manusia dari tanah. (7)
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ
﴿٨﴾
32/As-Sajdah-8: Thumma jaAAala naslahu min sul
a
latin min m
a
in maheen
in
Kemudian Dia menjadikan keturunannya dari saripati air yang hina. (8)
ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
﴿٩﴾
32/As-Sajdah-9: Thumma saww
a
hu wanafakha feehi min roo
h
ihi wajaAAala lakumu a
l
ssamAAa wa
a
lab
sa
ra wa
a
lafidata qaleelan m
a
tashkuroon
a
Kemudian Dia menyempurnakan dan meniupkan ke dalamnya roh (ciptaan)-Nya dan Dia menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati; (tetapi) kamu sedikit sekali bersyukur. (9)
وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ
﴿١٠﴾
32/As-Sajdah-10: Waq
a
loo ai
tha
d
al
a
ln
a
fee alar
d
i ainn
a
lafee khalqin jadeedin bal hum biliq
a
i rabbihim k
a
firoon
a
Dan mereka berkata: "Apakah bila kami telah lenyap (hancur) dalam tanah, kami benar-benar akan berada dalam ciptaan yang baru?" Bahkan mereka ingkar akan menemui Tuhannya. (10)
قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
﴿١١﴾
32/As-Sajdah-11: Qul yatawaff
a
kum malaku almawti alla
th
ee wukkila bikum thumma il
a
rabbikum turjaAAoon
a
Katakanlah: "Malaikat maut yang diserahi untuk (mencabut nyawa)mu akan mematikanmu, kemudian hanya kepada Tuhanmulah kamu akan dikembalikan". (11)