indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة الـنازعات
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
An-Nazi’at 1-46, Surah Malaikat-Malaikat Yang Mencabut (79/An-Nazi’at)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah An-Nazi’at
Dengar Quran 79 - An-Nazi’at
سورة الـنازعات
Surah An-Nazi’at
Bismillāhir rahmānir rahīm
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
﴿١﴾
79/An-Nazi’at-1: Wa
al
nn
a
ziAA
a
ti gharq
a
n
Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras, (1)
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
﴿٢﴾
79/An-Nazi’at-2: Wa
al
nn
a
shi
ta
ti nash
ta
n
dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut, (2)
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
﴿٣﴾
79/An-Nazi’at-3: Wa
al
ss
a
bi
ha
ti sab
ha
n
dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat, (3)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
﴿٤﴾
79/An-Nazi’at-4: Fa
al
ss
a
biq
a
ti sabq
a
n
dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang, (4)
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
﴿٥﴾
79/An-Nazi’at-5: Fa
a
lmudabbir
a
ti amr
a
n
dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia). (5)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
﴿٦﴾
79/An-Nazi’at-6: Yawma tarjufu a
l
rr
a
jifa
tu
(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam, (6)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
﴿٧﴾
79/An-Nazi’at-7: TatbaAAuh
a
a
l
rr
a
difa
tu
tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. (7)
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
﴿٨﴾
79/An-Nazi’at-8: Quloobun yawmai
th
in w
a
jifa
tun
Hati manusia pada waktu itu sangat takut, (8)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
﴿٩﴾
79/An-Nazi’at-9: Ab
sa
ruh
a
kh
a
shiAAa
tun
Pandangannya tunduk. (9)
يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
﴿١٠﴾
79/An-Nazi’at-10: Yaqooloona ainn
a
lamardoodoona fee al
ha
fira
ti
(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula? (10)
أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
﴿١١﴾
79/An-Nazi’at-11: Ai
tha
kunn
a
AAi
th
a
man nakhira
tan
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?" (11)
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
﴿١٢﴾
79/An-Nazi’at-12: Q
a
loo tilka i
th
an karratun kh
a
sira
tun
Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan". (12)
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
﴿١٣﴾
79/An-Nazi’at-13: Fainnam
a
hiya zajratun w
ah
ida
tun
Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja, (13)
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
﴿١٤﴾
79/An-Nazi’at-14: Fai
tha
hum bi
al
ss
a
hira
ti
maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi. (14)
هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
﴿١٥﴾
79/An-Nazi’at-15: Hal at
a
ka
h
adeethu moos
a
Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa. (15)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
﴿١٦﴾
79/An-Nazi’at-16: I
th
n
a
d
a
hu rabbuhu bi
a
lw
a
di almuqaddasi
t
uw
a
n
Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa; (16)
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
﴿١٧﴾
79/An-Nazi’at-17: I
th
hab il
a
firAAawna innahu
t
agh
a
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, (17)
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
﴿١٨﴾
79/An-Nazi’at-18: Faqul hal laka il
a
an tazakk
a
dan katakanlah (kepada Fir'aun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)". (18)
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
﴿١٩﴾
79/An-Nazi’at-19: Waahdiyaka il
a
rabbika fatakhsh
a
Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?" (19)
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
﴿٢٠﴾
79/An-Nazi’at-20: Faar
a
hu al
a
yata alkubr
a
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. (20)
فَكَذَّبَ وَعَصَى
﴿٢١﴾
79/An-Nazi’at-21: Faka
thth
aba waAAa
sa
Tetapi Fir'aun mendustakan dan mendurhakai. (21)
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
﴿٢٢﴾
79/An-Nazi’at-22: Thumma adbara yasAA
a
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). (22)
فَحَشَرَ فَنَادَى
﴿٢٣﴾
79/An-Nazi’at-23: Fa
h
ashara fan
a
d
a
Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya. (23)
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
﴿٢٤﴾
79/An-Nazi’at-24: Faq
a
la an
a
rabbukumu alaAAl
a
(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi". (24)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
﴿٢٥﴾
79/An-Nazi’at-25: Faakha
th
ahu All
a
hu nak
a
la al
a
khirati wa
a
lool
a
Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia. (25)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
﴿٢٦﴾
79/An-Nazi’at-26: Inna fee
tha
lika laAAibratan liman yakhsh
a
Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya). (26)
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
﴿٢٧﴾
79/An-Nazi’at-27: Aantum ashaddu khalqan ami a
l
ssam
a
o ban
a
h
a
Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya, (27)
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
﴿٢٨﴾
79/An-Nazi’at-28: RafaAAa samkah
a
fasaww
a
h
a
Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya, (28)
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
﴿٢٩﴾
79/An-Nazi’at-29: Waagh
t
asha laylah
a
waakhraja
d
u
ha
h
a
dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang. (29)
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
﴿٣٠﴾
79/An-Nazi’at-30: Wa
a
lar
d
a baAAda
tha
lika da
ha
h
a
Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya. (30)
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
﴿٣١﴾
79/An-Nazi’at-31: Akhraja minh
a
m
a
ah
a
wamarAA
a
h
a
Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya. (31)
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
﴿٣٢﴾
79/An-Nazi’at-32: Wa
a
ljib
a
la ars
a
h
a
Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh, (32)
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
﴿٣٣﴾
79/An-Nazi’at-33: Mat
a
AAan lakum walianAA
a
mikum
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. (33)
فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
﴿٣٤﴾
79/An-Nazi’at-34: Fai
tha
j
a
ati a
l
tta
mmatu alkubr
a
Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang. (34)
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
﴿٣٥﴾
79/An-Nazi’at-35: Yawma yata
th
akkaru alins
a
nu m
a
saAA
a
Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya, (35)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
﴿٣٦﴾
79/An-Nazi’at-36: Waburrizati alja
h
eemu liman yar
a
dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. (36)
فَأَمَّا مَن طَغَى
﴿٣٧﴾
79/An-Nazi’at-37: Faamm
a
man
t
agh
a
Adapun orang yang melampaui batas, (37)
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
﴿٣٨﴾
79/An-Nazi’at-38: Wa
a
thara al
h
ay
a
ta a
l
dduny
a
dan lebih mengutamakan kehidupan dunia, (38)
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
﴿٣٩﴾
79/An-Nazi’at-39: Fainna alja
h
eema hiya almaw
a
maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya). (39)
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
﴿٤٠﴾
79/An-Nazi’at-40: Waam
a
man kh
a
fa maq
a
ma rabbihi wanah
a
a
l
nnafsa AAani alhaw
a
Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya, (40)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
﴿٤١﴾
79/An-Nazi’at-41: Fainna aljannata hiya almaw
a
maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya). (41)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
﴿٤٢﴾
79/An-Nazi’at-42: Yasaloonaka AAani a
l
ss
a
AAati ayy
a
na murs
a
h
a
(Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, kapankah terjadinya? (42)
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
﴿٤٣﴾
79/An-Nazi’at-43: Feema anta min
th
ikr
a
h
a
Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)? (43)
إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
﴿٤٤﴾
79/An-Nazi’at-44: Il
a
rabbika muntah
a
h
a
Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya). (44)
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
﴿٤٥﴾
79/An-Nazi’at-45: Innam
a
anta mun
th
iru man yakhsh
a
h
a
Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit) (45)
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
﴿٤٦﴾
79/An-Nazi’at-46: Kaannahum yawma yarawnah
a
lam yalbathoo ill
a
AAashiyyatan aw
d
u
ha
h
a
Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari. (46)