indonesia [Berubah]

An-Najm-51, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

berikutnya
sebelumnya
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

An-Najm-51, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

Bandingkan semua terjemahan Indonesia Surah An-Najm - Ayat 51

سورة الـنحـم

Surah An-Najm

Bismillāhir rahmānir rahīm

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى ﴿٥١﴾
53/An-Najm-51: Wathamooda fama abqa

Bahasa Indonesia

dan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan-Nya (hidup).

Quraish Shihab

Dan bahwa Dia telah membinasakan kaum 'Ad pertama, umat Nabi Hûd, dan membinasakan kaum Tsamûd, umat Nabi Shâlih. Tidak ada seorang pun yang tersisa hidup.

Tafsir Jalalayn

(Dan kaum Tsamud) jika dibaca Sharf, dengan memakai Tanwin berarti nama kakek moyang, bila dibaca dengan tidak memakai Tanwin berarti nama suatu kabilah, berarti di'athafkan kepada lafal Ad. (Maka tidak seorang pun yang ditinggalkan) hidup; maksudnya tiada seorang pun di antara mereka yang dibiarkan hidup oleh-Nya.
51