indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٦٨
القرآن الكريم
»
جزئها ١٩
»
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٦٨
Asy-Syu'ara' 20-39, Al Quran - Juz 19 - Halaman 368
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 19
»
Asy-Syu'ara' 20-39, Al Quran - Juz 19 - Halaman 368
Dengar Quran halaman-368
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
﴿٢٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-20: Q
a
la faAAaltuh
a
i
th
an waan
a
mina a
l
dda
lleen
a
Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf. (20)
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
﴿٢١﴾
26/Asy-Syu'ara'-21: Fafarartu minkum lamm
a
khiftukum fawahaba lee rabbee
h
ukman wajaAAalanee mina almursaleen
a
Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul. (21)
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿٢٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-22: Watilka niAAmatun tamunnuh
a
AAalayya an AAabbadta banee isr
a
eel
a
Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israil". (22)
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-23: Q
a
la firAAawnu wam
a
rabbu alAA
a
lameen
a
Fir'aun bertanya: "Siapa Tuhan semesta alam itu?" (23)
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٢٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-24: Q
a
la rabbu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wam
a
baynahum
a
in kuntum mooqineen
a
Musa menjawab: "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya". (24)
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
﴿٢٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-25: Q
a
la liman
h
awlahu al
a
tastamiAAoon
a
Berkata Fir'aun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?" (25)
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
﴿٢٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-26: Q
a
la rabbukum warabbu
a
b
a
ikumu alawwaleen
a
Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu". (26)
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
﴿٢٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-27: Q
a
la inna rasoolakumu alla
th
ee orsila ilaykum lamajnoon
un
Fir'aun berkata: "Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila". (27)
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
﴿٢٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-28: Q
a
la rabbu almashriqi wa
a
lmaghribi wam
a
baynahum
a
in kuntum taAAqiloon
a
Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal". (28)
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
﴿٢٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-29: Q
a
la laini ittakha
th
ta il
a
han ghayree laajAAalannaka mina almasjooneen
a
Fir'aun berkata: "Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan". (29)
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
﴿٣٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-30: Q
a
la awalaw jituka bishayin mubeen
in
Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata?" (30)
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿٣١﴾
26/Asy-Syu'ara'-31: Q
a
la fati bihi in kunta mina a
l
ssa
diqeen
a
Fir'aun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar". (31)
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
﴿٣٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-32: Faalq
a
AAa
sa
hu fai
tha
hiya thuAAb
a
nun mubeen
un
Maka Musa melemparkan tongkatnya, lalu tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata. (32)
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
﴿٣٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-33: WanazaAAa yadahu fai
tha
hiya bay
da
o li
l
nn
a
th
ireen
a
Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya. (33)
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
﴿٣٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-34: Q
a
la lilmalai
h
awlahu inna h
atha
las
ah
irun AAaleem
un
Fir'aun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai, (34)
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
﴿٣٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-35: Yureedu an yukhrijakum min ar
d
ikum bisi
h
rihi fam
atha
tamuroon
a
ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?" (35)
قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
﴿٣٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-36: Q
a
loo arjih waakh
a
hu wa
i
bAAath fee almad
a
ini
ha
shireen
a
Mereka menjawab: "Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir), (36)
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
﴿٣٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-37: Yatooka bikulli sa
hha
rin AAaleem
in
niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu". (37)
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
﴿٣٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-38: FajumiAAa a
l
ssa
h
aratu limeeq
a
ti yawmin maAAloom
in
Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum, (38)
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
﴿٣٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-39: Waqeela li
l
nn
a
si hal antum mujtamiAAoon
a
dan dikatakan kepada orang banyak: "Berkumpullah kamu sekalian. (39)