indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة إبراهيم
القرآن الكريم
»
سورة إبراهيم
Ibrahim 1-52, Surah Nabi Ibrahim (14/Ibrahim)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Ibrahim
Dengar Quran 14 - Ibrahim
سورة إبراهيم
Surah Ibrahim
Bismillāhir rahmānir rahīm
الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
﴿١﴾
14/Ibrahim-1: Alifl
a
mr
a
kit
a
bun anzaln
a
hu ilayka litukhrija a
l
nn
a
sa mina a
l
thth
ulum
a
ti il
a
a
l
nnoori bii
th
ni rabbihim il
a
s
ir
at
i alAAazeezi al
h
ameed
i
Alif, laam raa. (Ini adalah) Kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya kamu mengeluarkan manusia dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji. (1)
اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
﴿٢﴾
14/Ibrahim-2: All
a
hi alla
th
ee lahu m
a
fee a
l
ssam
a
w
a
ti wam
a
fee alar
d
i wawaylun lilk
a
fireena min AAa
tha
bin shadeed
in
Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang kafir karena siksaan yang sangat pedih, (2)
الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ
﴿٣﴾
14/Ibrahim-3: Alla
th
eena yasta
h
ibboona al
h
ay
a
ta a
l
dduny
a
AAal
a
al
a
khirati waya
s
uddoona AAan sabeeli All
a
hi wayabghoonah
a
AAiwajan ol
a
ika fee
d
al
a
lin baAAeed
in
(yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada kehidupan akhirat, dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan Allah itu bengkok. Mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh. (3)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٤﴾
14/Ibrahim-4: Wam
a
arsaln
a
min rasoolin ill
a
bilis
a
ni qawmihi liyubayyina lahum fayu
d
illu All
a
hu man yash
a
o wayahdee man yash
a
o wahuwa alAAazeezu al
h
akeem
u
Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Dialah Tuhan Yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana. (4)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
﴿٥﴾
14/Ibrahim-5: Walaqad arsaln
a
moos
a
bi
a
y
a
tin
a
an akhrij qawmaka mina a
l
thth
ulum
a
ti il
a
a
l
nnoori wa
th
akkirhum biayy
a
mi All
a
hi inna fee
tha
lika la
a
y
a
tin likulli
s
abb
a
rin shakoor
in
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami, (dan Kami perintahkan kepadanya): "Keluarkanlah kaummu dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dan ingatkanlah mereka kepada hari-hari Allah". Sesunguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap orang penyabar dan banyak bersyukur. (5)
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
﴿٦﴾
14/Ibrahim-6: Wai
th
q
a
la moos
a
liqawmihi o
th
kuroo niAAmata All
a
hi AAalaykum i
th
anj
a
kum min
a
li firAAawna yasoomoonakum sooa alAAa
tha
bi wayu
th
abbi
h
oona abn
a
akum wayasta
h
yoona nis
a
akum wafee
tha
likum bal
a
on min rabbikum AAa
th
eem
un
Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari (Fir'aun dan) pengikut-pengikutnya, mereka menyiksa kamu dengan siksa yang pedih, mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak perempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari Tuhanmu". (6)
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
﴿٧﴾
14/Ibrahim-7: Wai
th
taa
thth
ana rabbukum lain shakartum laazeedannakum walain kafartum inna AAa
tha
bee lashadeed
un
Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; "Sesungguhnya jika kamu bersyukur, pasti Kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-Ku), maka sesungguhnya azab-Ku sangat pedih". (7)
وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
﴿٨﴾
14/Ibrahim-8: Waq
a
la moos
a
in takfuroo antum waman fee alar
d
i jameeAAan fainna All
a
ha laghaniyyun
h
ameed
un
Dan Musa berkata: "Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya mengingkari (nikmat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji". (8)
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ
﴿٩﴾
14/Ibrahim-9: Alam yatikum nabao alla
th
eena min qablikum qawmi noo
h
in waAA
a
din wathamooda wa
a
lla
th
eena min baAAdihim l
a
yaAAlamuhum ill
a
All
a
hu j
a
athum rusuluhum bi
a
lbayyin
a
ti faraddoo aydiyahum fee afw
a
hihim waq
a
loo inn
a
kafarn
a
bim
a
orsiltum bihi wainn
a
lafee shakkin mimm
a
tadAAoonan
a
ilayhi mureeb
un
Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, 'Ad, Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-rasul kepada mereka (membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke mulutnya (karena kebencian), dan berkata: "Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya kami benar-benar dalam keragu-raguan yang menggelisahkan terhadap apa yang kamu ajak kami kepadanya". (9)
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
14/Ibrahim-10: Q
a
lat rusuluhum afee All
a
hi shakkun f
at
iri a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i yadAAookum liyaghfira lakum min
th
unoobikum wayuakhkhirakum il
a
ajalin musamman q
a
loo in antum ill
a
basharun mithlun
a
tureedoona an ta
s
uddoon
a
AAamm
a
k
a
na yaAAbudu
a
b
a
on
a
fatoon
a
bisul
ta
nin mubeen
in
Berkata rasul-rasul mereka: "Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang ditentukan?" Mereka berkata: "Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyata". (10)
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
﴿١١﴾
14/Ibrahim-11: Q
a
lat lahum rusuluhum in na
h
nu ill
a
basharun mithlukum wal
a
kinna All
a
ha yamunnu AAal
a
man yash
a
o min AAib
a
dihi wam
a
k
a
na lan
a
an natiyakum bisul
ta
nin ill
a
bii
th
ni All
a
hi waAAal
a
All
a
hi falyatawakkali almuminoon
a
Rasul-rasul mereka berkata kepada mereka: "Kami tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, akan tetapi Allah memberi karunia kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Dan tidak patut bagi kami mendatangkan suatu bukti kepada kamu melainkan dengan izin Allah. Dan hanya kepada Allah sajalah hendaknya orang-orang mukmin bertawakkal. (11)
وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
﴿١٢﴾
14/Ibrahim-12: Wam
a
lan
a
all
a
natawakkala AAal
a
All
a
hi waqad had
a
n
a
subulan
a
walana
s
biranna AAal
a
m
a
ath
aytumoon
a
waAAal
a
All
a
hi falyatawakkali almutawakkiloon
a
Mengapa kami tidak akan bertawakkal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan jalan kepada kami, dan kami sungguh-sungguh akan bersabar terhadap gangguan-gangguan yang kamu lakukan kepada kami. Dan hanya kepada Allah saja orang-orang yang bertawakkal itu, berserah diri". (12)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ
﴿١٣﴾
14/Ibrahim-13: Waq
a
la alla
th
eena kafaroo lirusulihim lanukhrijannakum min ar
d
in
a
aw lataAAoodunna fee millatin
a
faaw
ha
ilayhim rabbuhum lanuhlikanna a
l
thth
a
limeen
a
Orang-orang kafir berkata kepada Rasul-rasul mereka: "Kami sungguh-sungguh akan mengusir kamu dari negeri kami atau kamu kembali kepada agama kami". Maka Tuhan mewahyukan kepada mereka: "Kami pasti akan membinasakan orang-orang yang zalim itu, (13)
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
﴿١٤﴾
14/Ibrahim-14: Walanuskinannakumu alar
d
a min baAAdihim
tha
lika liman kh
a
fa maq
a
mee wakh
a
fa waAAeed
i
dan Kami pasti akan menempatkan kamu di negeri-negeri itu sesudah mereka. Yang demikian itu (adalah untuk) orang-orang yang takut (akan menghadap) kehadirat-Ku dan yang takut kepada ancaman-Ku". (14)
وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
﴿١٥﴾
14/Ibrahim-15: Wa
i
stafta
h
oo wakh
a
ba kullu jabb
a
rin AAaneed
in
Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi keras kepala, (15)
مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ
﴿١٦﴾
14/Ibrahim-16: Min war
a
ihi jahannamu wayusq
a
min m
a
in
s
adeed
in
di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah, (16)
يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ
﴿١٧﴾
14/Ibrahim-17: YatajarraAAuhu wal
a
yak
a
du yuseeghuhu wayateehi almawtu min kulli mak
a
nin wam
a
huwa bimayyitin wamin war
a
ihi AAa
tha
bun ghalee
th
un
diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati, dan dihadapannya masih ada azab yang berat. (17)
مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَى شَيْءٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ
﴿١٨﴾
14/Ibrahim-18: Mathalu alla
th
eena kafaroo birabbihim aAAm
a
luhum karam
a
din ishtaddat bihi a
l
rree
h
u fee yawmin AA
as
ifin l
a
yaqdiroona mimm
a
kasaboo AAal
a
shayin
tha
lika huwa a
l
dd
al
a
lu albaAAeed
u
Orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang. Mereka tidak dapat mengambil manfaat sedikitpun dari apa yang telah mereka usahakan (di dunia). Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh. (18)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
﴿١٩﴾
14/Ibrahim-19: Alam tara anna All
a
ha khalaqa a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
a bi
a
l
h
aqqi in yasha yu
th
hibkum wayati bikhalqin jadeed
in
Tidakkah kamu perhatikan, bahwa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan hak? Jika Dia menghendaki, niscaya Dia membinasakan kamu dan mengganti(mu) dengan makhluk yang baru, (19)
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
﴿٢٠﴾
14/Ibrahim-20: Wam
a
tha
lika AAal
a
All
a
hi biAAazeez
in
dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah. (20)
وَبَرَزُواْ لِلّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّهِ مِن شَيْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاء عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
﴿٢١﴾
14/Ibrahim-21: Wabarazoo lill
a
hi jameeAAan faq
a
la a
l
dd
uAAaf
a
o lilla
th
eena istakbaroo inn
a
kunn
a
lakum tabaAAan fahal antum mughnoona AAann
a
min AAa
tha
bi All
a
hi min shayin q
a
loo law had
a
n
a
All
a
hu lahadayn
a
kum saw
a
on AAalayn
a
ajaziAAn
a
am
s
abarn
a
m
a
lan
a
min ma
h
ee
s
in
Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong: "Sesungguhnya kami dahulu adalah pengikut-pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah (walaupun) sedikit saja? Mereka menjawab: "Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami, niscaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu. Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh ataukah bersabar. Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diri". (21)
وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿٢٢﴾
14/Ibrahim-22: Waq
a
la a
l
shshay
ta
nu lamm
a
qu
d
iya alamru inna All
a
ha waAAadakum waAAda al
h
aqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wam
a
k
a
na liya AAalaykum min sul
ta
nin ill
a
an daAAawtukum fa
i
stajabtum lee fal
a
taloomoonee waloomoo anfusakum m
a
an
a
bimu
s
rikhikum wam
a
antum bimu
s
rikhiyya innee kafartu bim
a
ashraktumooni min qablu inna a
l
thth
a
limeena lahum AAa
tha
bun aleem
un
Dan berkatalah syaitan tatkala perkara (hisab) telah diselesaikan: "Sesungguhnya Allah telah menjanjikan kepadamu janji yang benar, dan akupun telah menjanjikan kepadamu tetapi aku menyalahinya. Sekali-kali tidak ada kekuasaan bagiku terhadapmu, melainkan (sekedar) aku menyeru kamu lalu kamu mematuhi seruanku, oleh sebab itu janganlah kamu mencerca aku akan tetapi cercalah dirimu sendiri. Aku sekali-kali tidak dapat menolongmu dan kamupun sekali-kali tidak dapat menolongku. Sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatanmu mempersekutukan aku (dengan Allah) sejak dahulu". Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu mendapat siksaan yang pedih. (22)
وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ
﴿٢٣﴾
14/Ibrahim-23: Waodkhila alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti jann
a
tin tajree min ta
h
tih
a
alanh
a
ru kh
a
lideena feeh
a
bii
th
ni rabbihim ta
h
iyyatuhum feeh
a
sal
a
m
un
Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dengan seizin Tuhan mereka. Ucapan penghormatan mereka dalam surga itu ialah "salaam". (23)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء
﴿٢٤﴾
14/Ibrahim-24: Alam tara kayfa
d
araba All
a
hu mathalan kalimatan
t
ayyibatan kashajaratin
t
ayyibatin a
s
luh
a
th
a
bitun wafarAAuh
a
fee a
l
ssam
a
i
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik seperti pohon yang baik, akarnya teguh dan cabangnya (menjulang) ke langit, (24)
تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٢٥﴾
14/Ibrahim-25: Tutee okulah
a
kulla
h
eenin bii
th
ni rabbih
a
waya
d
ribu All
a
hu alamth
a
la li
l
nn
a
si laAAallahum yata
th
akkaroon
a
pohon itu memberikan buahnya pada setiap musim dengan seizin Tuhannya. Allah membuat perumpamaan-perumpamaan itu untuk manusia supaya mereka selalu ingat. (25)
وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
﴿٢٦﴾
14/Ibrahim-26: Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi alar
d
i m
a
lah
a
min qar
a
r
in
Dan perumpamaan kalimat yang buruk seperti pohon yang buruk, yang telah dicabut dengan akar-akarnya dari permukaan bumi; tidak dapat tetap (tegak) sedikitpun. (26)
يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللّهُ مَا يَشَاء
﴿٢٧﴾
14/Ibrahim-27: Yuthabbitu All
a
hu alla
th
eena
a
manoo bi
a
lqawli a
l
thth
a
biti fee al
h
ay
a
ti a
l
dduny
a
wafee al
a
khirati wayu
d
illu All
a
hu a
l
thth
a
limeena wayafAAalu All
a
hu m
a
yash
a
o
Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan orang-orang yang zalim dan memperbuat apa yang Dia kehendaki. (27)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَةَ اللّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ
﴿٢٨﴾
14/Ibrahim-28: Alam tara il
a
alla
th
eena baddaloo niAAmata All
a
hi kufran waa
h
alloo qawmahum d
a
ra albaw
a
r
i
Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar nikmat Allah dengan kekafiran dan menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan?, (28)
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
﴿٢٩﴾
14/Ibrahim-29: Jahannama ya
s
lawnah
a
wabisa alqar
a
r
u
yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman. (29)
وَجَعَلُواْ لِلّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ
﴿٣٠﴾
14/Ibrahim-30: WajaAAaloo lill
a
hi and
a
dan liyu
d
illoo AAan sabeelihi qul tamattaAAoo fainna ma
s
eerakum il
a
a
l
nn
a
r
i
Orang-orang kafir itu telah menjadikan sekutu-sekutu bagi Allah supaya mereka menyesatkan (manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: "Bersenang-senanglah kamu, karena sesungguhnya tempat kembalimu ialah neraka". (30)
قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ
﴿٣١﴾
14/Ibrahim-31: Qul liAAib
a
diya alla
th
eena
a
manoo yuqeemoo a
l
ss
al
a
ta wayunfiqoo mimm
a
razaqn
a
hum sirran waAAal
a
niyatan min qabli an yatiya yawmun l
a
bayAAun feehi wal
a
khil
a
l
un
Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: "Hendaklah mereka mendirikan shalat, menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang-terangan sebelum datang hari (kiamat) yang pada bari itu tidak ada jual beli dan persahabatan. (31)
اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنْهَارَ
﴿٣٢﴾
14/Ibrahim-32: All
a
hu alla
th
ee khalaqa a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
a waanzala mina a
l
ssam
a
i m
a
an faakhraja bihi mina a
l
ththamar
a
ti rizqan lakum wasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee alba
h
ri biamrihi wasakhkhara lakumu alanh
a
r
a
Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit, kemudian Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezeki untukmu; dan Dia telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan dengan kehendak-Nya, dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai. (32)
وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
﴿٣٣﴾
14/Ibrahim-33: Wasakhkhara lakumu a
l
shshamsa wa
a
lqamara d
a
ibayni wasakhkhara lakumu allayla wa
al
nnah
a
r
a
Dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu matahari dan bulan yang terus menerus beredar (dalam orbitnya); dan telah menundukkan bagimu malam dan siang. (33)
وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
﴿٣٤﴾
14/Ibrahim-34: Wa
a
t
a
kum min kulli m
a
saaltumoohu wain taAAuddoo niAAmata All
a
hi l
a
tu
hs
ooh
a
inna alins
a
na la
th
aloomun kaff
a
r
un
Dan Dia telah memberikan kepadamu (keperluanmu) dan segala apa yang kamu mohonkan kepadanya. Dan jika kamu menghitung nikmat Allah, tidaklah dapat kamu menghinggakannya. Sesungguhnya manusia itu, sangat zalim dan sangat mengingkari (nikmat Allah). (34)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ
﴿٣٥﴾
14/Ibrahim-35: Wai
th
q
a
la ibr
a
heemu rabbi ijAAal h
atha
albalada
a
minan wa
o
jnubnee wabaniyya an naAAbuda ala
s
n
a
m
a
Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata: "Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini (Mekah), negeri yang aman, dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-berhala. (35)
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٣٦﴾
14/Ibrahim-36: Rabbi innahunna a
d
lalna katheeran mina a
l
nn
a
si faman tabiAAanee fainnahu minnee waman AAa
sa
nee fainnaka ghafoorun ra
h
eem
un
Ya Tuhanku, sesungguhnya berhala-berhala itu telah menyesatkan kebanyakan daripada manusia, maka barangsiapa yang mengikutiku, maka sesungguhnya orang itu termasuk golonganku, dan barangsiapa yang mendurhakai aku, maka sesungguhnya Engkau, Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (36)
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
﴿٣٧﴾
14/Ibrahim-37: Rabban
a
innee askantu min
th
urriyyatee biw
a
din ghayri
th
ee zarAAin AAinda baytika almu
h
arrami rabban
a
liyuqeemoo a
l
ss
al
a
ta fa
i
jAAal afidatan mina a
l
nn
a
si tahwee ilayhim wa
o
rzuqhum mina a
l
ththamar
a
ti laAAallahum yashkuroon
a
Ya Tuhan kami, sesungguhnya aku telah menempatkan sebahagian keturunanku di lembah yang tidak mempunyai tanam-tanaman di dekat rumah Engkau (Baitullah) yang dihormati, ya Tuhan kami (yang demikian itu) agar mereka mendirikan shalat, maka jadikanlah hati sebagian manusia cenderung kepada mereka dan beri rezekilah mereka dari buah-buahan, mudah-mudahan mereka bersyukur. (37)
رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
﴿٣٨﴾
14/Ibrahim-38: Rabban
a
innaka taAAlamu m
a
nukhfee wam
a
nuAAlinu wam
a
yakhf
a
AAal
a
All
a
hi min shayin fee alar
d
i wal
a
fee a
l
ssam
a
i
Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang kami sembunyikan dan apa yang kami lahirkan; dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi bagi Allah, baik yang ada di bumi maupun yang ada di langit. (38)
الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء
﴿٣٩﴾
14/Ibrahim-39: Al
h
amdu lill
a
hi alla
th
ee wahaba lee AAal
a
alkibari ism
a
AAeela wais
ha
qa inna rabbee lasameeAAu a
l
dduAA
a
i
Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishaq. Sesungguhnya Tuhanku, benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doa. (39)
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
﴿٤٠﴾
14/Ibrahim-40: Rabbi ijAAalnee muqeema a
l
ss
al
a
ti wamin
th
urriyyatee rabban
a
wtaqabbal duAA
a
i
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku. (40)
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
﴿٤١﴾
14/Ibrahim-41: Rabban
a
ighfir lee waliw
a
lidayya walilmumineena yawma yaqoomu al
h
is
a
b
u
Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)". (41)
وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ
﴿٤٢﴾
14/Ibrahim-42: Wal
a
ta
h
sabanna All
a
ha gh
a
filan AAamm
a
yaAAmalu a
l
thth
a
limoona innam
a
yuakhkhiruhum liyawmin tashkha
s
u feehi alab
sa
r
u
Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat oleh orang-orang yang zalim. Sesungguhnya Allah memberi tangguh kepada mereka sampai hari yang pada waktu itu mata (mereka) terbelalak, (42)
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لاَ يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاء
﴿٤٣﴾
14/Ibrahim-43: Muh
t
iAAeena muqniAAee ruoosihim l
a
yartaddu ilayhim
t
arfuhum waafidatuhum haw
a
on
mereka datang bergegas-gegas memenuhi panggilan dengan mangangkat kepalanya, sedang mata mereka tidak berkedip-kedip dan hati mereka kosong. (43)
وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ
﴿٤٤﴾
14/Ibrahim-44: Waan
th
iri a
l
nn
a
sa yawma yateehimu alAAa
tha
bu fayaqoolu alla
th
eena
th
alamoo rabban
a
akhkhirn
a
il
a
ajalin qareebin nujib daAAwataka wanattabiAAi a
l
rrusula awalam takoonoo aqsamtum min qablu m
a
lakum min zaw
a
l
in
Dan berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari (yang pada waktu itu) datang azab kepada mereka, maka berkatalah orang-orang yang zalim: "Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami (kembalikanlah kami ke dunia) walaupun dalam waktu yang sedikit, niscaya kami akan mematuhi seruan Engkau dan akan mengikuti rasul-rasul". (Kepada mereka dikatakan): "Bukankah kamu telah bersumpah dahulu (di dunia) bahwa sekali-kali kamu tidak akan binasa? (44)
وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأَمْثَالَ
﴿٤٥﴾
14/Ibrahim-45: Wasakantum fee mas
a
kini alla
th
eena
th
alamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa faAAaln
a
bihim wa
d
arabn
a
lakumu alamth
a
l
a
dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami berikan kepadamu beberapa perumpamaan". (45)
وَقَدْ مَكَرُواْ مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ
﴿٤٦﴾
14/Ibrahim-46: Waqad makaroo makrahum waAAinda All
a
hi makruhum wain k
a
na makruhum litazoola minhu aljib
a
l
u
Dan sesungguhnya mereka telah membuat makar yang besar padahal di sisi Allah-lah (balasan) makar mereka itu. Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung dapat lenyap karenanya. (46)
فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
﴿٤٧﴾
14/Ibrahim-47: Fal
a
ta
h
sabanna All
a
ha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna All
a
ha AAazeezun
th
oo intiq
a
m
in
Karena itu janganlah sekali-kali kamu mengira Allah akan menyalahi janji-Nya kepada rasul-raaul-Nya; sesungguhnya Allah Maha Perkasa, lagi mempunyai pembalasan. (47)
يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
﴿٤٨﴾
14/Ibrahim-48: Yawma tubaddalu alar
d
u ghayra alar
d
i wa
al
ssam
a
w
a
tu wabarazoo lill
a
hi alw
ah
idi alqahh
a
r
i
(Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan meraka semuanya (di padang Mahsyar) berkumpul menghadap ke hadirat Allah yang Maha Esa lagi Maha Perkasa. (48)
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ
﴿٤٩﴾
14/Ibrahim-49: Watar
a
almujrimeena yawmai
th
in muqarraneena fee ala
s
f
a
d
i
Dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan belenggu. (49)
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ
﴿٥٠﴾
14/Ibrahim-50: Sar
a
beeluhum min qa
t
r
a
nin wataghsh
a
wujoohahumu a
l
nn
a
r
u
Pakaian mereka adalah dari pelangkin (ter) dan muka mereka ditutup oleh api neraka, (50)
لِيَجْزِي اللّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
﴿٥١﴾
14/Ibrahim-51: Liyajziya All
a
hu kulla nafsin m
a
kasabat inna All
a
ha sareeAAu al
h
is
a
b
i
agar Allah memberi pembalasan kepada tiap-tiap orang terhadap apa yang ia usahakan. Sesungguhnya Allah Maha cepat hisab-Nya. (51)
هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ
﴿٥٢﴾
14/Ibrahim-52: H
atha
bal
a
ghun li
l
nn
a
si waliyun
th
aroo bihi waliyaAAlamoo annam
a
huwa il
a
hun w
ah
idun waliya
thth
akkara oloo alalb
a
b
i
(Al Quran) ini adalah penjelasan yang sempurna bagi manusia, dan supaya mereka diberi peringatan dengan-Nya, dan supaya mereka mengetahui bahwasanya Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan agar orang-orang yang berakal mengambil pelajaran. (52)