indonesia [Berubah]

Al-Muddassir-11, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

berikutnya
sebelumnya
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Al-Muddassir-11, Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri

Bandingkan semua terjemahan Indonesia Surah Al-Muddassir - Ayat 11

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddassir

Bismillāhir rahmānir rahīm

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿١١﴾
74/Al-Muddassir-11: Tharnee waman khalaqtu waheedan

Bahasa Indonesia

Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian.

Quraish Shihab

Biarlah Aku yang akan menindak orang yang telah Aku ciptakan. Sesungguhnya Aku telah memberikan kecukupan baginya dengan harta yang berlimpah dan tak putus-putusnya, serta anak keturunan yang selalu menyertainya. Aku berikan ia kedudukan dan kekuasaan yang tinggi. Tetapi ia tak merasa puas dan memohon kepada-Ku untuk menambah lagi hartanya, keturunannya dan kedudukannya tanpa rasa syukur sedikit pun.

Tafsir Jalalayn

(Biarkanlah Aku) artinya, serahkanlah kepada-Ku (untuk menindak orang yang Aku ciptakan) lafal Waman di'athafkan kepada Maf'ul atau kepada Maf'ul Ma'ah (dalam keadaan sendirian) menjadi Haal atau kata keterangan keadaan bagi lafal Man, atau bagi Dhamirnya yang tidak disebutkan. Maksudnya, orang yang diciptakan-Nya hanya dia sendiri, tanpa keluarga, tanpa harta benda, dia adalah Walid bin Mughirah Al-Makhzumi.
11