indonesia [Berubah]

القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٧٢

Asy-Syu'ara' 112-136, Al Quran - Juz 19 - Halaman 372

Juz-19, halaman-372 - Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri
Juz-19, halaman-372 - Quran pembacaan ke oleh Maher Al Mueaqly
Juz-19, halaman-372 - Quran pembacaan ke oleh Mishary AlAfasy
sebelumnya
berikutnya
share on facebook  tweet  share on google  print  
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-112: Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan? (112)
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿١١٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-113: In hisabuhum illa AAala rabbee law tashAAuroona
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari. (113)
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-114: Wama ana bitaridi almumineena
Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. (114)
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-115: In ana illa natheerun mubeenun
Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan". (115)
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ ﴿١١٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-116: Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena
Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam". (116)
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ ﴿١١٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-117: Qala rabbi inna qawmee kaththabooni
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; (117)
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-118: Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almumineena
maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mukmin besertaku". (118)
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١١٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-119: Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni
Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan. (119)
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ ﴿١٢٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-120: Thumma aghraqna baAAdu albaqeena
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. (120)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٢١﴾
26/Asy-Syu'ara'-121: Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. (121)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-122: Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (122)
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٢٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-123: Kaththabat AAadun almursaleena
Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul. (123)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-124: Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? (124)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٢٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-125: Innee lakum rasoolun ameenun
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, (125)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٢٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-126: Faittaqoo Allaha waateeAAooni
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (126)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٢٧﴾
26/Asy-Syu'ara'-127: Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. (127)
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾
26/Asy-Syu'ara'-128: Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main, (128)
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿١٢٩﴾
26/Asy-Syu'ara'-129: Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)? (129)
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ﴿١٣٠﴾
26/Asy-Syu'ara'-130: Waitha batashtum batashtum jabbareena
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. (130)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٣١﴾
26/Asy-Syu'ara'-131: Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. (131)
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ﴿١٣٢﴾
26/Asy-Syu'ara'-132: Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. (132)
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ ﴿١٣٣﴾
26/Asy-Syu'ara'-133: Amaddakum bianAAamin wabaneena
Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak, (133)
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٣٤﴾
26/Asy-Syu'ara'-134: Wajannatin waAAuyoonin
dan kebun-kebun dan mata air, (134)
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣٥﴾
26/Asy-Syu'ara'-135: Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar". (135)
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ ﴿١٣٦﴾
26/Asy-Syu'ara'-136: Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena
Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasehat atau tidak memberi nasehat, (136)