indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣٠٥
القرآن الكريم
»
جزئها ١٦
»
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣٠٥
Maryam 1-11, Al Quran - Juz 16 - Halaman 305
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 16
»
Maryam 1-11, Al Quran - Juz 16 - Halaman 305
Dengar Quran halaman-305
سورة مريم
Surah Maryam
Bismillāhir rahmānir rahīm
كهيعص
﴿١﴾
19/Maryam-1: K
a
fh
a
y
a
AAayn
sa
d
Kaaf Haa Yaa 'Ain Shaad. (1)
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا
﴿٢﴾
19/Maryam-2:
Th
ikru ra
h
mati rabbika AAabdahu zakariyy
a
(Yang dibacakan ini adalah) penjelasan tentang rahmat Tuhan kamu kepada hamba-Nya, Zakaria, (2)
إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا
﴿٣﴾
19/Maryam-3: I
th
n
a
d
a
rabbahu nid
a
an khafiyy
a
n
yaitu tatkala ia berdoa kepada Tuhannya dengan suara yang lembut. (3)
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
﴿٤﴾
19/Maryam-4: Q
a
la rabbi innee wahana alAAa
th
mu minnee wa
i
shtaAAala a
l
rrasu shayban walam akun biduAA
a
ika rabbi shaqiyy
a
n
Ia berkata "Ya Tuhanku, sesungguhnya tulangku telah lemah dan kepalaku telah ditumbuhi uban, dan aku belum pernah kecewa dalam berdoa kepada Engkau, ya Tuhanku. (4)
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
﴿٥﴾
19/Maryam-5: Wainnee khiftu almaw
a
liya min war
a
ee wak
a
nati imraatee AA
a
qiran fahab lee min ladunka waliyy
a
n
Dan sesungguhnya aku khawatir terhadap mawaliku sepeninggalku, sedang isteriku adalah seorang yang mandul, maka anugerahilah aku dari sisi Engkau seorang putera, (5)
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
﴿٦﴾
19/Maryam-6: Yarithunee wayarithu min
a
li yaAAqooba wa
i
jAAalhu rabbi ra
d
iyy
a
n
yang akan mewarisi aku dan mewarisi sebahagian keluarga Ya'qub; dan jadikanlah ia, ya Tuhanku, seorang yang diridhai". (6)
يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
﴿٧﴾
19/Maryam-7: Y
a
zakariyy
a
inn
a
nubashshiruka bighul
a
min ismuhu ya
h
y
a
lam najAAal lahu min qablu samiyy
a
n
Hai Zakaria, sesungguhnya Kami memberi kabar gembira kepadamu akan (beroleh) seorang anak yang namanya Yahya, yang sebelumnya Kami belum pernah menciptakan orang yang serupa dengan dia. (7)
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا
﴿٨﴾
19/Maryam-8: Q
a
la rabbi ann
a
yakoonu lee ghul
a
mun wak
a
nati imraatee AA
a
qiran waqad balaghtu mina alkibari AAitiyy
a
n
Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, bagaimana akan ada anak bagiku, padahal isteriku adalah seorang yang mandul dan aku (sendiri) sesungguhnya sudah mencapai umur yang sangat tua". (8)
قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
﴿٩﴾
19/Maryam-9: Q
a
la ka
tha
lika q
a
la rabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu walam taku shay
a
n
Tuhan berfirman: "Demikianlah". Tuhan berfirman: "Hal itu adalah mudah bagi-Ku; dan sesunguhnya telah Aku ciptakan kamu sebelum itu, padahal kamu (di waktu itu) belum ada sama sekali". (9)
قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
﴿١٠﴾
19/Maryam-10: Q
a
la rabbi ijAAal lee
a
yatan q
a
la
a
yatuka all
a
tukallima a
l
nn
a
sa thal
a
tha lay
a
lin sawiyy
a
n
Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, berilah aku suatu tanda". Tuhan berfirman: "Tanda bagimu ialah bahwa kamu tidak dapat bercakap-cakap dengan manusia selama tiga malam, padahal kamu sehat". (10)
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
﴿١١﴾
19/Maryam-11: Fakharaja AAal
a
qawmihi mina almi
h
r
a
bi faaw
ha
ilayhim an sabbi
h
oo bukratan waAAashiyy
a
n
Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka; hendaklah kamu bertasbih di waktu pagi dan petang. (11)