indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة الشورى
القرآن الكريم
»
سورة الشورى
Asy-Syura 1-53, Surah Musyawarah (42/Asy-Syura)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Asy-Syura
Dengar Quran 42 - Asy-Syura
سورة الشورى
Surah Asy-Syura
Bismillāhir rahmānir rahīm
حم
﴿١﴾
42/Asy-Syura-1:
Ha
meem
Haa Miim. (1)
عسق
﴿٢﴾
42/Asy-Syura-2: AAaynseenq
a
f
'Ain Siin Qaaf. (2)
كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٣﴾
42/Asy-Syura-3: Ka
tha
lika yoo
h
ee ilayka wail
a
alla
th
eena min qablika All
a
hu alAAazeezu al
h
akeem
u
Demikianlah Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana, mewahyukan kepada kamu dan kepada orang-orang sebelum kamu. (3)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
﴿٤﴾
42/Asy-Syura-4: Lahu m
a
fee a
l
ssam
a
w
a
ti wam
a
fee alar
d
i wahuwa alAAaliyyu alAAa
th
eem
u
Kepunyaan-Nya-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dan Dialah yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (4)
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
﴿٥﴾
42/Asy-Syura-5: Tak
a
du a
l
ssam
a
w
a
tu yatafa
tt
arna min fawqihinna wa
a
lmal
a
ikatu yusabbi
h
oona bi
h
amdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee alar
d
i al
a
inna All
a
ha huwa alghafooru a
l
rra
h
eem
u
Hampir saja langit itu pecah dari sebelah atas (karena kebesaran Tuhan) dan malaikat-malaikat bertasbih serta memuji Tuhan-nya dan memohonkan ampun bagi orang-orang yang ada di bumi. Ingatlah, bahwa sesungguhnya Allah Dialah Yang Maha Pengampun lagi Penyayang. (5)
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَولِيَاء اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
﴿٦﴾
42/Asy-Syura-6: Wa
a
lla
th
eena ittakha
th
oo min doonihi awliy
a
a All
a
hu
h
afee
th
un AAalayhim wam
a
anta AAalayhim biwakeel
in
Dan orang-orang yang mengambil pelindung-pelindung selain Allah, Allah mengawasi (perbuatan) mereka; dan kamu (ya Muhammad) bukanlah orang yang diserahi mengawasi mereka. (6)
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ
﴿٧﴾
42/Asy-Syura-7: Waka
tha
lika aw
h
ayn
a
ilayka qur
a
nan AAarabiyyan litun
th
ira omma alqur
a
waman
h
awlah
a
watun
th
ira yawma aljamAAi l
a
rayba feehi fareequn fee aljannati wafareequn fee a
l
ssaAAeer
i
Demikianlah Kami wahyukan kepadamu Al Quran dalam bahasa Arab, supaya kamu memberi peringatan kepada ummul Qura (penduduk Mekah) dan penduduk (negeri-negeri) sekelilingnya serta memberi peringatan (pula) tentang hari berkumpul (kiamat) yang tidak ada keraguan padanya. Segolongan masuk surga, dan segolongan masuk Jahannam. (7)
وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
﴿٨﴾
42/Asy-Syura-8: Walaw sh
a
a All
a
hu lajaAAalahum ommatan w
ah
idatan wal
a
kin yudkhilu man yash
a
o fee ra
h
matihi wa
al
thth
a
limoona m
a
lahum min waliyyin wal
a
na
s
eer
in
Dan kalau Allah menghendaki niscaya Allah menjadikan mereka satu umat (saja), tetapi Dia memasukkan orang-orang yang dikehendaki-Nya ke dalam rahmat-Nya. Dan orang-orang yang zalim tidak ada bagi mereka seorang pelindungpun dan tidak pula seorang penolong. (8)
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي المَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٩﴾
42/Asy-Syura-9: Ami ittakha
th
oo min doonihi awliy
a
a fa
A
ll
a
hu huwa alwaliyyu wahuwa yu
h
yee almawt
a
wahuwa AAal
a
kulli shayin qadeer
un
Atau patutkah mereka mengambil pelindung-pelindung selain Allah? Maka Allah, Dialah pelindung (yang sebenarnya) dan Dia menghidupkan orang-orang yang mati, dan Dia adalah Maha Kuasa atas segala sesuatu. (9)
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
﴿١٠﴾
42/Asy-Syura-10: Wam
a
ikhtalaftum feehi min shayin fa
h
ukmuhu il
a
All
a
hi
tha
likumu All
a
hu rabbee AAalayhi tawakkaltu wailayhi oneeb
u
Tentang sesuatu apapun kamu berselisih, maka putusannya (terserah) kepada Allah. (Yang mempunyai sifat-sifat demikian) itulah Allah Tuhanku. Kepada-Nya lah aku bertawakkal dan kepada-Nya-lah aku kembali. (10)
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
﴿١١﴾
42/Asy-Syura-11: F
at
iru a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i jaAAala lakum min anfusikum azw
a
jan wamina alanAA
a
mi azw
a
jan ya
th
raokum feehi laysa kamithlihi shayon wahuwa a
l
ssameeAAu alba
s
eer
u
(Dia) Pencipta langit dan bumi. Dia menjadikan bagi kamu dari jenis kamu sendiri pasangan-pasangan dan dari jenis binatang ternak pasangan-pasangan (pula), dijadikan-Nya kamu berkembang biak dengan jalan itu. Tidak ada sesuatupun yang serupa dengan Dia, dan Dialah yang Maha Mendengar dan Melihat. (11)
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿١٢﴾
42/Asy-Syura-12: Lahu maq
a
leedu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i yabsu
t
u a
l
rrizqa liman yash
a
o wayaqdiru innahu bikulli shayin AAaleem
un
Kepunyaan-Nya-lah perbendaharaan langit dan bumi; Dia melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya dan menyempitkan(nya). Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. (12)
شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاء وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ
﴿١٣﴾
42/Asy-Syura-13: SharaAAa lakum mina a
l
ddeeni m
a
wa
ssa
bihi noo
h
an wa
a
lla
th
ee aw
h
ayn
a
ilayka wam
a
wa
ss
ayn
a
bihi ibr
a
heema wamoos
a
waAAees
a
an aqeemoo a
l
ddeena wal
a
tatafarraqoo feehi kabura AAal
a
almushrikeena m
a
tadAAoohum ilayhi All
a
hu yajtabee ilayhi man yash
a
o wayahdee ilayhi man yuneeb
u
Dia telah mensyari'atkan bagi kamu tentang agama apa yang telah diwasiatkan-Nya kepada Nuh dan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu dan apa yang telah Kami wasiatkan kepada Ibrahim, Musa dan Isa yaitu: Tegakkanlah agama dan janganlah kamu berpecah belah tentangnya. Amat berat bagi orang-orang musyrik agama yang kamu seru mereka kepadanya. Allah menarik kepada agama itu orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk kepada (agama)-Nya orang yang kembali (kepada-Nya). (13)
وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
﴿١٤﴾
42/Asy-Syura-14: Wam
a
tafarraqoo ill
a
min baAAdi m
a
j
a
ahumu alAAilmu baghyan baynahum walawl
a
kalimatun sabaqat min rabbika il
a
ajalin musamman laqu
d
iya baynahum wainna alla
th
eena oorithoo alkit
a
ba min baAAdihim lafee shakkin minhu mureeb
in
Dan mereka (ahli kitab) tidak berpecah belah, kecuali setelah datang pada mereka ilmu pengetahuan, karena kedengkian di antara mereka. Kalau tidaklah karena sesuatu ketetapan yang telah ada dari Tuhanmu dahulunya (untuk menangguhkan azab) sampai kepada waktu yang ditentukan, pastilah mereka telah dibinasakan. Dan sesungguhnya orang-orang yang diwariskan kepada mereka Al-Kitab (Taurat dan Injil) sesudah mereka, benar-benar berada dalam keraguan yang menggoncangkan tentang kitab itu. (14)
فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
﴿١٥﴾
42/Asy-Syura-15: Fali
tha
lika fa
o
dAAu wa
i
staqim kam
a
omirta wal
a
tattabiAA ahw
a
ahum waqul
a
mantu bim
a
anzala All
a
hu min kit
a
bin waomirtu liaAAdila baynakum All
a
hu rabbun
a
warabbukum lan
a
aAAm
a
lun
a
walakum aAAm
a
lukum l
a
h
ujjata baynan
a
wabaynakumu All
a
hu yajmaAAu baynan
a
wailayhi alma
s
eer
u
Maka karena itu serulah (mereka kepada agama ini) dan tetaplah sebagai mana diperintahkan kepadamu dan janganlah mengikuti hawa nafsu mereka dan katakanlah: "Aku beriman kepada semua Kitab yang diturunkan Allah dan aku diperintahkan supaya berlaku adil diantara kamu. Allah-lah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amal-amal kami dan bagi kamu amal-amal kamu. Tidak ada pertengkaran antara kami dan kamu, Allah mengumpulkan antara kita dan kepada-Nya-lah kembali (kita)". (15)
وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
﴿١٦﴾
42/Asy-Syura-16: Wa
a
lla
th
eena yu
ha
jjoona fee All
a
hi min baAAdi m
a
istujeeba lahu
h
ujjatuhum d
ah
i
d
atun AAinda rabbihim waAAalayhim gha
d
abun walahum AAa
tha
bun shadeed
un
Dan orang-orang yang membantah (agama) Allah sesudah agama itu diterima maka bantahan mereka itu sia-sia saja, di sisi Tuhan mereka. Mereka mendapat kemurkaan (Allah) dan bagi mereka azab yang sangat keras. (16)
اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ
﴿١٧﴾
42/Asy-Syura-17: All
a
hu alla
th
ee anzala alkit
a
ba bi
a
l
h
aqqi wa
a
lmeez
a
ni wam
a
yudreeka laAAalla a
l
ss
a
AAata qareeb
un
Allah-lah yang menurunkan kitab dengan (membawa) kebenaran dan (menurunkan) neraca (keadilan). Dan tahukah kamu, boleh jadi hari kiamat itu (sudah) dekat? (17)
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
﴿١٨﴾
42/Asy-Syura-18: YastaAAjilu bih
a
alla
th
eena l
a
yuminoona bih
a
wa
a
lla
th
eena
a
manoo mushfiqoona minh
a
wayaAAlamoona annah
a
al
h
aqqu al
a
inna alla
th
eena yum
a
roona fee a
l
ss
a
AAati lafee
d
al
a
lin baAAeed
in
Orang-orang yang tidak beriman kepada hari kiamat meminta supaya hari itu segera didatangkan dan orang-orang yang beriman merasa takut kepadanya dan mereka yakin bahwa kiamat itu adalah benar (akan terjadi). Ketahuilah bahwa sesungguhnya orang-orang yang membantah tentang terjadinya kiamat itu benar-benar dalam kesesatan yang jauh. (18)
اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْقَوِيُّ العَزِيزُ
﴿١٩﴾
42/Asy-Syura-19: All
a
hu la
t
eefun biAAib
a
dihi yarzuqu man yash
a
o wahuwa alqawiyyu alAAazeez
u
Allah Maha lembut terhadap hamba-hamba-Nya; Dia memberi rezeki kepada yang di kehendaki-Nya dan Dialah Yang Maha Kuat lagi Maha Perkasa. (19)
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
﴿٢٠﴾
42/Asy-Syura-20: Man k
a
na yureedu
h
artha al
a
khirati nazid lahu fee
h
arthihi waman k
a
na yureedu
h
artha a
l
dduny
a
nutihi minh
a
wam
a
lahu fee al
a
khirati min na
s
eeb
in
Barang siapa yang menghendaki keuntungan di akhirat akan Kami tambah keuntungan itu baginya dan barang siapa yang menghendaki keuntungan di dunia Kami berikan kepadanya sebagian dari keuntungan dunia dan tidak ada baginya suatu bahagianpun di akhirat. (20)
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿٢١﴾
42/Asy-Syura-21: Am lahum shurak
a
o sharaAAoo lahum mina a
l
ddeeni m
a
lam ya
th
an bihi All
a
hu walawl
a
kalimatu alfa
s
li laqu
d
iya baynahum wainna a
l
thth
a
limeena lahum AAa
tha
bun aleem
un
Apakah mereka mempunyai sembahan-sembahan selain Allah yang mensyariatkan untuk mereka agama yang tidak diizinkan Allah? Sekiranya tak ada ketetapan yang menentukan (dari Allah) tentulah mereka telah dibinasakan. Dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan memperoleh azab yang amat pedih. (21)
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ
﴿٢٢﴾
42/Asy-Syura-22: Tar
a
a
l
thth
a
limeena mushfiqeena mimm
a
kasaboo wahuwa w
a
qiAAun bihim wa
a
lla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti fee raw
da
ti aljann
a
ti lahum m
a
yash
a
oona AAinda rabbihim
tha
lika huwa alfa
d
lu alkabeer
u
Kamu lihat orang-orang yang zalim sangat ketakutan karena kejahatan-kejahatan yang telah mereka kerjakan, sedang siksaan menimpa mereka. Dan orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal saleh (berada) di dalam taman-taman surga, mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki di sisi Tuhan mereka. Yang demikian itu adalah karunia yang besar. (22)
ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ
﴿٢٣﴾
42/Asy-Syura-23:
Tha
lika alla
th
ee yubashshiru All
a
hu AAib
a
dahu alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti qul l
a
asalukum AAalayhi ajran ill
a
almawaddata fee alqurb
a
waman yaqtarif
h
asanatan nazid lahu feeh
a
h
usnan inna All
a
ha ghafoorun shakoor
un
Itulah (karunia) yang (dengan itu) Allah menggembirakan hamba-hamba-Nya yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh. Katakanlah: "Aku tidak meminta kepadamu sesuatu upahpun atas seruanku kecuali kasih sayang dalam kekeluargaan". Dan siapa yang mengerjakan kebaikan akan Kami tambahkan baginya kebaikan pada kebaikannya itu. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Mensyukuri. (23)
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِن يَشَأِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
﴿٢٤﴾
42/Asy-Syura-24: Am yaqooloona iftar
a
AAal
a
All
a
hi ka
th
iban fain yashai All
a
hu yakhtim AAal
a
qalbika wayam
h
u All
a
hu alb
at
ila wayu
h
iqqu al
h
aqqa bikalim
a
tihi innahu AAaleemun bi
tha
ti a
l
ss
udoor
i
Bahkan mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) telah mengada-adakan dusta terhadap Allah". Maka jika Allah menghendaki niscaya Dia mengunci mati hatimu; dan Allah menghapuskan yang batil dan membenarkan yang hak dengan kalimat-kalimat-Nya (Al Quran). Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati. (24)
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
﴿٢٥﴾
42/Asy-Syura-25: Wahuwa alla
th
ee yaqbalu a
l
ttawbata AAan AAib
a
dihi wayaAAfoo AAani a
l
ssayyiati wayaAAlamu m
a
tafAAaloon
a
Dan Dialah yang menerima taubat dari hamba-hamba-Nya dan memaafkan kesalahan-kesalahan dan mengetahui apa yang kamu kerjakan, (25)
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
﴿٢٦﴾
42/Asy-Syura-26: Wayastajeebu alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti wayazeeduhum min fa
d
lihi wa
a
lk
a
firoona lahum AAa
tha
bun shadeed
un
dan Dia memperkenankan (doa) orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal yang saleh dan menambah (pahala) kepada mereka dari karunia-Nya. Dan orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang sangat keras. (26)
وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاء إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
﴿٢٧﴾
42/Asy-Syura-27: Walaw basa
t
a All
a
hu a
l
rrizqa liAAib
a
dihi labaghaw fee alar
d
i wal
a
kin yunazzilu biqadarin m
a
yash
a
o innahu biAAib
a
dihi khabeerun ba
s
eer
un
Dan jikalau Allah melapangkan rezeki kepada hamba-hamba-Nya tentulah mereka akan melampaui batas di muka bumi, tetapi Allah menurunkan apa yang dikehendaki-Nya dengan ukuran. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui (keadaan) hamba-hamba-Nya lagi Maha Melihat. (27)
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
﴿٢٨﴾
42/Asy-Syura-28: Wahuwa alla
th
ee yunazzilu alghaytha min baAAdi m
a
qana
t
oo wayanshuru ra
h
matahu wahuwa alwaliyyu al
h
ameed
u
Dan Dialah Yang menurunkan hujan sesudah mereka berputus asa dan menyebarkan rahmat-Nya. Dan Dialah Yang Maha Pelindung lagi Maha Terpuji. (28)
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاء قَدِيرٌ
﴿٢٩﴾
42/Asy-Syura-29: Wamin
a
y
a
tihi khalqu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wam
a
baththa feehim
a
min d
a
bbatin wahuwa AAal
a
jamAAihim i
tha
yash
a
o qadeer
un
Di antara (ayat-ayat) tanda-tanda-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan makhluk-makhluk yang melata Yang Dia sebarkan pada keduanya. Dan Dia Maha Kuasa mengumpulkan semuanya apabila dikehendaki-Nya. (29)
وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ
﴿٣٠﴾
42/Asy-Syura-30: Wam
a
a
sa
bakum min mu
s
eebatin fabim
a
kasabat aydeekum wayaAAfoo AAan katheer
in
Dan apa saja musibah yang menimpa kamu maka adalah disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri, dan Allah memaafkan sebagian besar (dari kesalahan-kesalahanmu). (30)
وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
﴿٣١﴾
42/Asy-Syura-31: Wam
a
antum bimuAAjizeena fee alar
d
i wam
a
lakum min dooni All
a
hi min waliyyin wal
a
na
s
eer
in
Dan kamu tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di muka bumi, dan kamu tidak memperoleh seorang pelindung dan tidak pula penolong selain Allah. (31)
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
﴿٣٢﴾
42/Asy-Syura-32: Wamin
a
y
a
tihi aljaw
a
ri fee alba
h
ri ka
a
laAAl
a
m
i
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah kapal-kapal di tengah (yang berlayar) di laut seperti gunung-gunung. (32)
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
﴿٣٣﴾
42/Asy-Syura-33: In yasha yuskini a
l
rree
h
a faya
th
lalna raw
a
kida AAal
a
th
ahrihi inna fee
tha
lika la
a
y
a
tin likulli
s
abb
a
rin shakoor
in
Jika Dia menghendaki, Dia akan menenangkan angin, maka jadilah kapal-kapal itu terhenti di permukaan laut. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaannya) bagi setiap orang yang banyak bersabar dan banyak bersyukur, (33)
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ
﴿٣٤﴾
42/Asy-Syura-34: Aw yoobiqhunna bim
a
kasaboo wayaAAfu AAan katheer
in
atau kapal-kapal itu dibinasakan-Nya karena perbuatan mereka atau Dia memberi maaf sebagian besar (dari mereka). (34)
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
﴿٣٥﴾
42/Asy-Syura-35: WayaAAlama alla
th
eena yuj
a
diloona fee
a
y
a
tin
a
m
a
lahum min ma
h
ee
s
in
Dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat (kekuasaan) Kami mengetahui bahwa mereka sekali-kali tidak akan memperoleh jalan ke luar (dari siksaan). (35)
فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
﴿٣٦﴾
42/Asy-Syura-36: Fam
a
ooteetum min shayin famat
a
AAu al
h
ay
a
ti a
l
dduny
a
wam
a
AAinda All
a
hi khayrun waabq
a
lilla
th
eena
a
manoo waAAal
a
rabbihim yatawakkaloon
a
Maka sesuatu yang diberikan kepadamu, itu adalah kenikmatan hidup di dunia; dan yang ada pada sisi Allah lebih baik dan lebih kekal bagi orang-orang yang beriman, dan hanya kepada Tuhan mereka, mereka bertawakkal. (36)
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ
﴿٣٧﴾
42/Asy-Syura-37: Wa
a
lla
th
eena yajtaniboona kab
a
ira alithmi wa
a
lfaw
ah
isha wai
tha
m
a
gha
d
iboo hum yaghfiroon
a
Dan (bagi) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan-perbuatan keji, dan apabila mereka marah mereka memberi maaf. (37)
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
﴿٣٨﴾
42/Asy-Syura-38: Wa
a
lla
th
eena istaj
a
boo lirabbihim waaq
a
moo a
l
ss
al
a
ta waamruhum shoor
a
baynahum wamimm
a
razaqn
a
hum yunfiqoon
a
Dan (bagi) orang-orang yang menerima (mematuhi) seruan Tuhannya dan mendirikan shalat, sedang urusan mereka (diputuskan) dengan musyawarat antara mereka; dan mereka menafkahkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka. (38)
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ
﴿٣٩﴾
42/Asy-Syura-39: Wa
a
lla
th
eena i
tha
a
sa
bahumu albaghyu hum yanta
s
iroon
a
Dan ( bagi) orang-orang yang apabila mereka diperlakukan dengan zalim mereka membela diri. (39)
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
﴿٤٠﴾
42/Asy-Syura-40: Wajaz
a
o sayyiatin sayyiatun mithluh
a
faman AAaf
a
waa
s
la
h
a faajruhu AAal
a
All
a
hi innahu l
a
yu
h
ibbu a
l
thth
a
limeen
a
Dan balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa, maka barang siapa memaafkan dan berbuat baik maka pahalanya atas (tanggungan) Allah. Sesungguhnya Dia tidak menyukai orang-orang yang zalim. (40)
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ
﴿٤١﴾
42/Asy-Syura-41: Walamani inta
s
ara baAAda
th
ulmihi faol
a
ika m
a
AAalayhim min sabeel
in
Dan sesungguhnya orang-orang yang membela diri sesudah teraniaya, tidak ada satu dosapun terhadap mereka. (41)
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُوْلَئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿٤٢﴾
42/Asy-Syura-42: Innam
a
a
l
ssabeelu AAal
a
alla
th
eena ya
th
limoona a
l
nn
a
sa wayabghoona fee alar
d
i bighayri al
h
aqqi ol
a
ika lahum AAa
tha
bun aleem
un
Sesungguhnya dosa itu atas orang-orang yang berbuat zalim kepada manusia dan melampaui batas di muka bumi tanpa hak. Mereka itu mendapat azab yang pedih. (42)
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
﴿٤٣﴾
42/Asy-Syura-43: Walaman
s
abara waghafara inna
tha
lika lamin AAazmi alomoor
i
Tetapi orang yang bersabar dan memaafkan, sesungguhnya (perbuatan) yang demikian itu termasuk hal-hal yang diutamakan. (43)
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
﴿٤٤﴾
42/Asy-Syura-44: Waman yu
d
lili All
a
hu fam
a
lahu min waliyyin min baAAdihi watar
a
a
l
thth
a
limeena lamm
a
raawoo alAAa
tha
ba yaqooloona hal il
a
maraddin min sabeel
in
Dan siapa yang disesatkan Allah maka tidak ada baginya seorang pemimpinpun sesudah itu. Dan kamu akan melihat orang-orang yang zalim ketika mereka melihat azab berkata: "Adakah kiranya jalan untuk kembali (ke dunia)?" (44)
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ
﴿٤٥﴾
42/Asy-Syura-45: Watar
a
hum yuAAra
d
oona AAalayh
a
kh
a
shiAAeena mina a
l
thth
ulli yan
th
uroona min
t
arfin khafiyyin waq
a
la alla
th
eena
a
manoo inna alkh
a
sireena alla
th
eena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiy
a
mati al
a
inna a
l
thth
a
limeena fee AAa
tha
bin muqeem
in
Dan kamu akan melihat mereka dihadapkan ke neraka dalam keadaan tunduk karena (merasa) hina, mereka melihat dengan pandangan yang lesu. Dan orang-orang yang beriman berkata: "Sesungguhnya orang-orang yang merugi ialah orang-orang yang kehilangan diri mereka sendiri dan (kehilangan) keluarga mereka pada hari kiamat. Ingatlah, sesungguhnya orang-orang yang zalim itu berada dalam azab yang kekal. (45)
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاء يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ
﴿٤٦﴾
42/Asy-Syura-46: Wam
a
k
a
na lahum min awliy
a
a yan
s
uroonahum min dooni All
a
hi waman yu
d
lili All
a
hu fam
a
lahu min sabeel
in
Dan mereka sekali-kali tidak mempunyai pelindung-pelindung yang dapat menolong mereka selain Allah. Dan siapa yang disesatkan Allah maka tidaklah ada baginya satu jalanpun (untuk mendapat petunjuk). (46)
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
﴿٤٧﴾
42/Asy-Syura-47: Istajeeboo lirabbikum min qabli an yatiya yawmun l
a
maradda lahu mina All
a
hi m
a
lakum min maljain yawmai
th
in wam
a
lakum min nakeer
in
Patuhilah seruan Tuhanmu sebelum datang dari Allah suatu hari yang tidak dapat ditolak kedatangannya. Kamu tidak memperoleh tempat berlindung pada hari itu dan tidak (pula) dapat mengingkari (dosa-dosamu). (47)
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ
﴿٤٨﴾
42/Asy-Syura-48: Fain aAAra
d
oo fam
a
arsaln
a
ka AAalayhim
h
afee
th
an in AAalayka ill
a
albal
a
ghu wainn
a
i
tha
a
th
aqn
a
alins
a
na minn
a
ra
h
matan fari
h
a bih
a
wain tu
s
ibhum sayyiatun bim
a
qaddamat aydeehim fainna alins
a
na kafoor
un
Jika mereka berpaling maka Kami tidak mengutus kamu sebagai pengawas bagi mereka. Kewajibanmu tidak lain hanyalah menyampaikan (risalah). Sesungguhnya apabila Kami merasakan kepada manusia sesuatu rahmat dari Kami dia bergembira ria karena rahmat itu. Dan jika mereka ditimpa kesusahan disebabkan perbuatan tangan mereka sendiri (niscaya mereka ingkar) karena sesungguhnya manusia itu amat ingkar (kepada nikmat). (48)
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاء يَهَبُ لِمَنْ يَشَاء إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاء الذُّكُورَ
﴿٤٩﴾
42/Asy-Syura-49: Lill
a
hi mulku a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i yakhluqu m
a
yash
a
o yahabu liman yash
a
o in
a
than wayahabu liman yash
a
o a
l
thth
ukoor
a
Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dia memberikan anak-anak perempuan kepada siapa yang Dia kehendaki dan memberikan anak-anak lelaki kepada siapa yang Dia kehendaki, (49)
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَاء عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
﴿٥٠﴾
42/Asy-Syura-50: Aw yuzawwijuhum
th
ukr
a
nan wain
a
than wayajAAalu man yash
a
o AAaqeeman innahu AAaleemun qadeer
un
atau Dia menganugerahkan kedua jenis laki-laki dan perempuan (kepada siapa) yang dikehendaki-Nya, dan Dia menjadikan mandul siapa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi Maha Kuasa. (50)
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاء إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ
﴿٥١﴾
42/Asy-Syura-51: Wam
a
k
a
na libasharin an yukallimahu All
a
hu ill
a
wa
h
yan aw min war
a
i
h
ij
a
bin aw yursila rasoolan fayoo
h
iya bii
th
nihi m
a
yash
a
o innahu AAaliyyun
h
akeem
un
Dan tidak mungkin bagi seorang manusiapun bahwa Allah berkata-kata dengan dia kecuali dengan perantaraan wahyu atau dibelakang tabir atau dengan mengutus seorang utusan (malaikat) lalu diwahyukan kepadanya dengan seizin-Nya apa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Dia Maha Tinggi lagi Maha Bijaksana. (51)
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
﴿٥٢﴾
42/Asy-Syura-52: Waka
tha
lika aw
h
ayn
a
ilayka roo
h
an min amrin
a
m
a
kunta tadree m
a
alkit
a
bu wal
a
aleem
a
nu wal
a
kin jaAAaln
a
hu nooran nahdee bihi man nash
a
o min AAib
a
din
a
wainnaka latahdee il
a
s
ir
at
in mustaqeem
in
Dan demikianlah Kami wahyukan kepadamu wahyu (Al Quran) dengan perintah Kami. Sebelumnya kamu tidaklah mengetahui apakah Al Kitab (Al Quran) dan tidak pula mengetahui apakah iman itu, tetapi Kami menjadikan Al Quran itu cahaya, yang Kami tunjuki dengan dia siapa yang kami kehendaki di antara hamba-hamba Kami. Dan sesungguhnya kamu benar-benar memberi petunjuk kepada jalan yang lurus. (52)
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ
﴿٥٣﴾
42/Asy-Syura-53:
S
ir
at
i All
a
hi alla
th
ee lahu m
a
fee a
l
ssam
a
w
a
ti wam
a
fee alar
d
i al
a
il
a
All
a
hi ta
s
eeru alomoor
u
(Yaitu) jalan Allah yang kepunyaan-Nya segala apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Ingatlah, bahwa kepada Allah-lah kembali semua urusan. (53)