indonesia [Berubah]

An-Najm-6, Surah Bintang Ayat-6

53/An-Najm-6 - Quran pembacaan ke oleh Abu Bakr al Shatri
berikutnya
sebelumnya
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

An-Najm-6, Surah Bintang Ayat-6

Bandingkan semua terjemahan Indonesia Surah An-Najm - Ayat 6

سورة الـنحـم

Surah An-Najm

Bismillāhir rahmānir rahīm

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾
53/An-Najm-6: Thoo mirratin faistawa

Bahasa Indonesia

yang mempunyai akal yang cerdas; dan (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli.

Quraish Shihab

Yang mempunyai pendapat dan akal yang cerdas. Malaikat itu menampakkan diri dalam bentuk aslinya dan berada di tempat yang tinggi di langit yang berhadapan dengan orang yang menengadah kepadanya.

Tafsir Jalalayn

(Yang mempunyai kecerdasan) yang mempunyai kekuatan dan keperkasaan, atau yang mempunyai pandangan yang baik, yang dimaksud adalah malaikat Jibril a.s. (maka menetaplah ia) maksudnya, menampakkan diri dengan rupa aslinya.
6