indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة الـبلد
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
Al-Balad 1-20, Surah Negeri (90/Al-Balad)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Al-Balad
Dengar Quran 90 - Al-Balad
سورة الـبلد
Surah Al-Balad
Bismillāhir rahmānir rahīm
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
﴿١﴾
90/Al-Balad-1: L
a
oqsimu bih
atha
albalad
i
Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah), (1)
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
﴿٢﴾
90/Al-Balad-2: Waanta
h
illun bih
atha
albalad
i
dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini, (2)
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
﴿٣﴾
90/Al-Balad-3: Waw
a
lidin wam
a
walad
a
dan demi bapak dan anaknya. (3)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
﴿٤﴾
90/Al-Balad-4: Laqad khalaqn
a
alins
a
na fee kabad
in
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah. (4)
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
﴿٥﴾
90/Al-Balad-5: Aya
h
sabu an lan yaqdira AAalayhi a
h
ad
un
Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya? (5)
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
﴿٦﴾
90/Al-Balad-6: Yaqoolu ahlaktu m
a
lan lubad
a
n
Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak". (6)
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
﴿٧﴾
90/Al-Balad-7: Aya
h
sabu an lam yarahu a
h
ad
un
Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya? (7)
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
﴿٨﴾
90/Al-Balad-8: Alam najAAal lahu AAaynayn
i
Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata, (8)
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
﴿٩﴾
90/Al-Balad-9: Walis
a
nan washafatayn
i
lidah dan dua buah bibir. (9)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
﴿١٠﴾
90/Al-Balad-10: Wahadayn
a
hu a
l
nnajdayn
i
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (10)
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
﴿١١﴾
90/Al-Balad-11: Fal
a
iqta
h
ama alAAaqaba
ta
Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar. (11)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
﴿١٢﴾
90/Al-Balad-12: Wam
a
adr
a
ka m
a
alAAaqaba
tu
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? (12)
فَكُّ رَقَبَةٍ
﴿١٣﴾
90/Al-Balad-13: Fakku raqaba
tin
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan, (13)
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
﴿١٤﴾
90/Al-Balad-14: Aw i
t
AA
a
mun fee yawmin
th
ee masghaba
tin
atau memberi makan pada hari kelaparan, (14)
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
﴿١٥﴾
90/Al-Balad-15: Yateeman
tha
maqraba
tin
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat, (15)
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
﴿١٦﴾
90/Al-Balad-16: Aw miskeenan
tha
matraba
tin
atau kepada orang miskin yang sangat fakir. (16)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
﴿١٧﴾
90/Al-Balad-17: Thumma k
a
na mina alla
th
eena
a
manoo wataw
as
aw bi
al
ss
abri wataw
as
aw bi
a
lmar
h
ama
ti
Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang. (17)
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
﴿١٨﴾
90/Al-Balad-18: Ol
a
ika a
s
ha
bu almaymana
ti
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan. (18)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
﴿١٩﴾
90/Al-Balad-19: Wa
a
lla
th
eena kafaroo bi
a
y
a
tin
a
hum a
s
ha
bu almashama
ti
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri. (19)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
﴿٢٠﴾
90/Al-Balad-20: AAalayhim n
a
run mu
s
ada
tun
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat. (20)