indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة العنكبوت
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
Al-'Ankabut 1-69, Surah Laba-laba (29/Al-'Ankabut)
Noble Qur'an
»
Daftar Surah
»
Surah Al-'Ankabut
Dengar Quran 29 - Al-'Ankabut
سورة العنكبوت
Surah Al-'Ankabut
Bismillāhir rahmānir rahīm
الم
﴿١﴾
29/Al-'Ankabut-1: Alifl
a
mmeem
Alif laam miim (1)
أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
﴿٢﴾
29/Al-'Ankabut-2: A
h
asiba a
l
nn
a
su an yutrakoo an yaqooloo
a
mann
a
wahum l
a
yuftanoon
a
Apakah manusia itu mengira bahwa mereka dibiarkan (saja) mengatakan: "Kami telah beriman", sedang mereka tidak diuji lagi? (2)
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
﴿٣﴾
29/Al-'Ankabut-3: Walaqad fatann
a
alla
th
eena min qablihim falayaAAlamanna All
a
hu alla
th
eena
s
adaqoo walayaAAlamanna alk
ath
ibeen
a
Dan sesungguhnya kami telah menguji orang-orang yang sebelum mereka, maka sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang benar dan sesungguhnya Dia mengetahui orang-orang yang dusta. (3)
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ
﴿٤﴾
29/Al-'Ankabut-4: Am
h
asiba alla
th
eena yaAAmaloona a
l
ssayyi
a
ti an yasbiqoon
a
s
a
a m
a
ya
h
kumoon
a
Ataukah orang-orang yang mengerjakan kejahatan itu mengira bahwa mereka akan luput (dari azab) Kami? Amatlah buruk apa yang mereka tetapkan itu. (4)
مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٥﴾
29/Al-'Ankabut-5: Man k
a
na yarjoo liq
a
a All
a
hi fainna ajala All
a
hi la
a
tin wahuwa a
l
ssameeAAu alAAaleem
u
Barangsiapa yang mengharap pertemuan dengan Allah, maka sesungguhnya waktu (yang dijanjikan) Allah itu, pasti datang. Dan Dialah Yang Maha mendengar lagi Maha Mengetahui. (5)
وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
﴿٦﴾
29/Al-'Ankabut-6: Waman j
a
hada fainnam
a
yuj
a
hidu linafsihi inna All
a
ha laghaniyyun AAani alAA
a
lameen
a
Dan barangsiapa yang berjihad, maka sesungguhnya jihadnya itu adalah untuk dirinya sendiri. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu) dari semesta alam. (6)
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿٧﴾
29/Al-'Ankabut-7: Wa
a
lla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti lanukaffiranna AAanhum sayyi
a
tihim walanajziyannahum a
h
sana alla
th
ee k
a
noo yaAAmaloon
a
Dan orang-orang yang beriman dan beramal saleh, benar-benar akan Kami hapuskan dari mereka dosa-dosa mereka dan benar-benar akan Kami beri mereka balasan yang lebih baik dari apa yang mereka kerjakan. (7)
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٨﴾
29/Al-'Ankabut-8: Wawa
ss
ayn
a
alins
a
na biw
a
lidayhi
h
usnan wain j
a
had
a
ka litushrika bee m
a
laysa laka bihi AAilmun fal
a
tu
t
iAAhum
a
ilayya marjiAAukum faonabbiokum bim
a
kuntum taAAmaloon
a
Dan Kami wajibkan manusia (berbuat) kebaikan kepada dua orang ibu-bapaknya. Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan sesuatu yang tidak ada pengetahuanmu tentang itu, maka janganlah kamu mengikuti keduanya. Hanya kepada-Ku-lah kembalimu, lalu Aku kabarkan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan. (8)
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ
﴿٩﴾
29/Al-'Ankabut-9: Wa
a
lla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti lanudkhilannahum fee a
l
ssa
li
h
een
a
Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh benar-benar akan Kami masukkan mereka ke dalam (golongan) orang-orang yang saleh. (9)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاء نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ
﴿١٠﴾
29/Al-'Ankabut-10: Wamina a
l
nn
a
si man yaqoolu
a
mann
a
bi
A
ll
a
hi fai
tha
oo
th
iya fee All
a
hi jaAAala fitnata a
l
nn
a
si kaAAa
tha
bi All
a
hi walain j
a
a na
s
run min rabbika layaqoolunna inn
a
kunn
a
maAAakum awalaysa All
a
hu biaAAlama bim
a
fee
s
udoori alAA
a
lameen
a
Dan di antara manusia ada orang yang berkata: "Kami beriman kepada Allah", maka apabila ia disakiti (karena ia beriman) kepada Allah, ia menganggap fitnah manusia itu sebagai azab Allah. Dan sungguh jika datang pertolongan dari Tuhanmu, mereka pasti akan berkata: "Sesungguhnya kami adalah besertamu". Bukankah Allah lebih mengetahui apa yang ada dalam dada semua manusia? (10)
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ
﴿١١﴾
29/Al-'Ankabut-11: WalayaAAlamanna All
a
hu alla
th
eena
a
manoo walayaAAlamanna almun
a
fiqeen
a
Dan sesungguhnya Allah benar-benar mengetahui orang-orang yang beriman: dan sesungguhnya Dia mengetahui orang-orang yang munafik. (11)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
﴿١٢﴾
29/Al-'Ankabut-12: Waq
a
la alla
th
eena kafaroo lilla
th
eena
a
manoo ittabiAAoo sabeelan
a
walna
h
mil kha
ta
y
a
kum wam
a
hum bi
ha
mileena min kha
ta
y
a
hum min shayin innahum lak
ath
iboon
a
Dan berkatalah orang-orang kafir kepada orang-orang yang beriman: "Ikutilah jalan kami, dan nanti kami akan memikul dosa-dosamu", dan mereka (sendiri) sedikitpun tidak (sanggup), memikul dosa-dosa mereka. Sesungguhnya mereka adalah benar-benar orang pendusta. (12)
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
﴿١٣﴾
29/Al-'Ankabut-13: Walaya
h
milunna athq
a
lahum waathq
a
lan maAAa athq
a
lihim walayusalunna yawma alqiy
a
mati AAamm
a
k
a
noo yaftaroon
a
Dan sesungguhnya mereka akan memikul beban (dosa) mereka, dan beban-beban (dosa yang lain) di samping beban-beban mereka sendiri, dan sesungguhnya mereka akan ditanya pada hari kiamat tentang apa yang selalu mereka ada-adakan. (13)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ
﴿١٤﴾
29/Al-'Ankabut-14: Walaqad arsaln
a
noo
h
an il
a
qawmihi falabitha feehim alfa sanatin ill
a
khamseena AA
a
man faakha
th
ahumu a
l
tt
oof
a
nu wahum
th
a
limoon
a
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya, maka ia tinggal di antara mereka seribu tahun kurang lima puluh tahun. Maka mereka ditimpa banjir besar, dan mereka adalah orang-orang yang zalim. (14)
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ
﴿١٥﴾
29/Al-'Ankabut-15: Faanjayn
a
hu waa
s
ha
ba a
l
ssafeenati wajaAAaln
a
h
a
a
yatan lilAA
a
lameen
a
Maka Kami selamatkan Nuh dan penumpang-penumpang bahtera itu dan Kami jadikan peristiwa itu pelajaran bagi semua umat manusia. (15)
وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
﴿١٦﴾
29/Al-'Ankabut-16: Waibr
a
heema i
th
q
a
la liqawmihi oAAbudoo All
a
ha wa
i
ttaqoohu
tha
likum khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
a
Dan (ingatlah) Ibrahim, ketika ia berkata kepada kaumnya: "Sembahlah olehmu Allah dan bertakwalah kepada-Nya. Yang demikian itu adalah lebih baik bagimu, jika kamu mengetahui. (16)
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
﴿١٧﴾
29/Al-'Ankabut-17: Innam
a
taAAbudoona min dooni All
a
hi awth
a
nan watakhluqoona ifkan inna alla
th
eena taAAbudoona min dooni All
a
hi l
a
yamlikoona lakum rizqan fa
i
btaghoo AAinda All
a
hi a
l
rrizqa wa
o
AAbudoohu wa
o
shkuroo lahu ilayhi turjaAAoon
a
Sesungguhnya apa yang kamu sembah selain Allah itu adalah berhala, dan kamu membuat dusta. Sesungguhnya yang kamu sembah selain Allah itu tidak mampu memberikan rezeki kepadamu; maka mintalah rezeki itu di sisi Allah, dan sembahlah Dia dan bersyukurlah kepada-Nya. Hanya kepada-Nya-lah kamu akan dikembalikan. (17)
وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
﴿١٨﴾
29/Al-'Ankabut-18: Wain tuka
thth
iboo faqad ka
thth
aba omamun min qablikum wam
a
AAal
a
a
l
rrasooli ill
a
albal
a
ghu almubeen
u
Dan jika kamu (orang kafir) mendustakan, maka umat yang sebelum kamu juga telah mendustakan. Dan kewajiban rasul itu, tidak lain hanyalah menyampaikan (agama Allah) dengan seterang-terangnya". (18)
أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
﴿١٩﴾
29/Al-'Ankabut-19: Awalam yaraw kayfa yubdio All
a
hu alkhalqa thumma yuAAeeduhu inna
tha
lika AAal
a
All
a
hi yaseer
un
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bagaimana Allah menciptakan (manusia) dari permulaannya, kemudian mengulanginya (kembali). Sesungguhnya yang demikian itu adalah mudah bagi Allah. (19)
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٢٠﴾
29/Al-'Ankabut-20: Qul seeroo fee alar
d
i fa
o
n
th
uroo kayfa badaa alkhalqa thumma All
a
hu yunshio a
l
nnashata al
a
khirata inna All
a
ha AAal
a
kulli shayin qadeer
un
Katakanlah: "Berjalanlah di (muka) bumi, maka perhatikanlah bagaimana Allah menciptakan (manusia) dari permulaannya, kemudian Allah menjadikannya sekali lagi. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. (20)
يُعَذِّبُُ مَن يَشَاء وَيَرْحَمُ مَن يَشَاء وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ
﴿٢١﴾
29/Al-'Ankabut-21: YuAAa
thth
ibu man yash
a
o wayar
h
amu man yash
a
o wailayhi tuqlaboon
a
Allah mengazab siapa yang dikehendaki-Nya, dan memberi rahmat kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan hanya kepada-Nya-lah kamu akan dikembalikan. (21)
وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاء وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
﴿٢٢﴾
29/Al-'Ankabut-22: Wam
a
antum bimuAAjizeena fee alar
d
i wal
a
fee a
l
ssam
a
i wam
a
lakum min dooni All
a
hi min waliyyin wal
a
na
s
eer
in
Dan kamu sekali-kali tidak dapat melepaskan diri (dari azab Allah) di bumi dan tidak (pula) di langit dan sekali-kali tiadalah bagimu pelindung dan penolong selain Allah. (22)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُوْلَئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿٢٣﴾
29/Al-'Ankabut-23: Wa
a
lla
th
eena kafaroo bi
a
y
a
ti All
a
hi waliq
a
ihi ol
a
ika yaisoo min ra
h
matee waol
a
ika lahum AAa
tha
bun aleem
un
Dan orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah dan pertemuan dengan Dia, mereka putus asa dari rahmat-Ku, dan mereka itu mendapat azab yang pedih. (23)
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
﴿٢٤﴾
29/Al-'Ankabut-24: Fam
a
k
a
na jaw
a
ba qawmihi ill
a
an q
a
loo oqtuloohu aw
h
arriqoohu faanj
a
hu All
a
hu mina a
l
nn
a
ri inna fee
tha
lika la
a
y
a
tin liqawmin yuminoon
a
Maka tidak adalah jawaban kaum Ibrahim, selain mengatakan: "Bunuhlah atau bakarlah dia", lalu Allah menyelamatkannya dari api. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda kebesaran Allah bagi orang-orang yang beriman. (24)
وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ
﴿٢٥﴾
29/Al-'Ankabut-25: Waq
a
la innam
a
ittakha
th
tum min dooni All
a
hi awth
a
nan mawaddata baynikum fee al
h
ay
a
ti a
l
dduny
a
thumma yawma alqiy
a
mati yakfuru baAA
d
ukum bibaAA
d
in wayalAAanu baAA
d
ukum baAA
d
an wamaw
a
kumu a
l
nn
a
ru wam
a
lakum min n
as
ireen
a
Dan berkata Ibrahim: "Sesungguhnya berhala-berhala yang kamu sembah selain Allah adalah untuk menciptakan perasaan kasih sayang di antara kamu dalam kehidupan dunia ini kemudian di hari kiamat sebahagian kamu mengingkari sebahagian (yang lain) dan sebahagian kamu melaknati sebahagian (yang lain); dan tempat kembalimu ialah neraka, dan sekali-kali tak ada bagimu para penolongpun. (25)
فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٢٦﴾
29/Al-'Ankabut-26: Fa
a
mana lahu loo
t
un waq
a
la innee muh
a
jirun il
a
rabbee innahu huwa alAAazeezu al
h
akeem
u
Maka Luth membenarkan (kenabian)nya. Dan berkatalah Ibrahim: "Sesungguhnya aku akan berpindah ke (tempat yang diperintahkan) Tuhanku (kepadaku); sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (26)
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
﴿٢٧﴾
29/Al-'Ankabut-27: Wawahabn
a
lahu is
ha
qa wayaAAqooba wajaAAaln
a
fee
th
urriyyatihi a
l
nnubuwwata wa
a
lkit
a
ba wa
a
tayn
a
hu ajrahu fee a
l
dduny
a
wainnahu fee al
a
khirati lamina a
l
ssa
li
h
een
a
Dan Kami anugrahkan kepda Ibrahim, Ishak dan Ya'qub, dan Kami jadikan kenabian dan Al Kitab pada keturunannya, dan Kami berikan kepadanya balasannya di dunia; dan sesungguhnya dia di akhirat, benar-benar termasuk orang-orang yang saleh. (27)
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ
﴿٢٨﴾
29/Al-'Ankabut-28: Waloo
t
an i
th
q
a
la liqawmihi innakum latatoona alf
ah
ishata m
a
sabaqakum bih
a
min a
h
adin mina alAA
a
lameen
a
Dan (ingatlah) ketika Luth berkata pepada kaumnya: "Sesungguhnya kamu benar-benar mengerjakan perbuatan yang amat keji yang belum pernah dikerjakan oleh seorangpun dari umat-umat sebelum kamu". (28)
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿٢٩﴾
29/Al-'Ankabut-29: Ainnakum latatoona a
l
rrij
a
la wataq
t
aAAoona a
l
ssabeela watatoona fee n
a
deekumu almunkara fam
a
k
a
na jaw
a
ba qawmihi ill
a
an q
a
loo itin
a
biAAa
tha
bi All
a
hi in kunta mina a
l
ssa
diqeen
a
Apakah sesungguhnya kamu patut mendatangi laki-laki, menyamun dan mengerjakan kemungkaran di tempat-tempat pertemuanmu? Maka jawaban kaumnya tidak lain hanya mengatakan: "Datangkanlah kepada kami azab Allah, jika kamu termasuk orang-orang yang benar". (29)
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ
﴿٣٠﴾
29/Al-'Ankabut-30: Q
a
la rabbi on
s
urnee AAal
a
alqawmi almufsideen
a
Luth berdoa: "Ya Tuhanku, tolonglah aku (dengan menimpakan azab) atas kaum yang berbuat kerusakan itu". (30)
وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ
﴿٣١﴾
29/Al-'Ankabut-31: Walamm
a
j
a
at rusulun
a
ibr
a
heema bi
a
lbushr
a
q
a
loo inn
a
muhlikoo ahli h
ath
ihi alqaryati inna ahlah
a
k
a
noo
th
a
limeen
a
Dan tatkala utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrahim membawa kabar gembira, mereka mengatakan: "Sesungguhnya kami akan menghancurkan penduduk negeri (Sodom) ini; sesungguhnya penduduknya adalah orang-orang yang zalim". (31)
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
﴿٣٢﴾
29/Al-'Ankabut-32: Q
a
la inna feeh
a
loo
t
an q
a
loo na
h
nu aAAlamu biman feeh
a
lanunajjiyannahu waahlahu ill
a
imraatahu k
a
nat mina algh
a
bireen
a
Berkata Ibrahim: "Sesungguhnya di kota itu ada Luth". Para malaikat berkata: "Kami lebih mengetahui siapa yang ada di kota itu. Kami sungguh-sungguh akan menyelamatkan dia dan pengikut-pengikutnya kecuali isterinya. Dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan). (32)
وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
﴿٣٣﴾
29/Al-'Ankabut-33: Walamm
a
an j
a
at rusulun
a
loo
t
an seea bihim wa
da
qa bihim
th
arAAan waq
a
loo l
a
takhaf wal
a
ta
h
zan inn
a
munajjooka waahlaka ill
a
imraataka k
a
nat mina algh
a
bireen
a
Dan tatkala datang utusan-utusan Kami (para malaikat) itu kepada Luth, dia merasa susah karena (kedatangan) mereka, dan (merasa) tidak punya kekuatan untuk melindungi mereka dan mereka berkata: "Janganlah kamu takut dan jangan (pula) susah. Sesungguhnya kami akan menyelamatkan kamu dan pengikut-pengikutmu, kecuali isterimu, dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan)". (33)
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
﴿٣٤﴾
29/Al-'Ankabut-34: Inn
a
munziloona AAal
a
ahli h
ath
ihi alqaryati rijzan mina a
l
ssam
a
i bim
a
k
a
noo yafsuqoon
a
Sesungguhnya Kami akan menurunkan azab dari langit atas penduduk kota ini karena mereka berbuat fasik. (34)
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
﴿٣٥﴾
29/Al-'Ankabut-35: Walaqad tarakn
a
minh
a
a
yatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloon
a
Dan sesungguhnya Kami tinggalkan daripadanya satu tanda yang nyata bagi orang-orang yang berakal. (35)
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
﴿٣٦﴾
29/Al-'Ankabut-36: Wail
a
madyana akh
a
hum shuAAayban faq
a
la y
a
qawmi oAAbudoo All
a
ha wa
o
rjoo alyawma al
a
khira wal
a
taAAthaw fee alar
d
i mufsideen
a
Dan (Kami telah mengutus) kepada penduduk Mad-yan, saudara mereka Syu'aib, maka ia berkata: "Hai kaumku, sembahlah olehmu Allah, harapkanlah (pahala) hari akhir, dan jangan kamu berkeliaran di muka bumi berbuat kerusakan". (36)
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
﴿٣٧﴾
29/Al-'Ankabut-37: Faka
thth
aboohu faakha
th
athumu a
l
rrajfatu faa
s
ba
h
oo fee d
a
rihim j
a
thimeen
a
Maka mereka mendustakan Syu'aib, lalu mereka ditimpa gempa yang dahsyat, dan jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat-tempat tinggal mereka. (37)
وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ
﴿٣٨﴾
29/Al-'Ankabut-38: WaAA
a
dan wathamooda waqad tabayyana lakum min mas
a
kinihim wazayyana lahumu a
l
shshay
ta
nu aAAm
a
lahum fa
s
addahum AAani a
l
ssabeeli wak
a
noo mustab
s
ireen
a
Dan (juga) kaum 'Aad dan Tsamud, dan sungguh telah nyata bagi kamu (kehancuran mereka) dari (puing-puing) tempat tinggal mereka. Dan syaitan menjadikan mereka memandang baik perbuatan-perbuatan mereka, lalu ia menghalangi mereka dari jalan (Allah), sedangkan mereka adalah orang-orang berpandangan tajam, (38)
وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءهُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ
﴿٣٩﴾
29/Al-'Ankabut-39: Waq
a
roona wafirAAawna wah
a
m
a
na walaqad j
a
ahum moos
a
bi
a
lbayyin
a
ti fa
i
stakbaroo fee alar
d
i wam
a
k
a
noo s
a
biqeen
a
dan (juga) Karun, Fir'aun dan Haman. Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka Musa dengan (membawa bukti-bukti) keterangan-keterangan yang nyata. Akan tetapi mereka berlaku sombong di (muka) bumi, dan tiadalah mereka orang-orang yang luput (dari kehancuran itu). (39)
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
﴿٤٠﴾
29/Al-'Ankabut-40: Fakullan akha
th
n
a
bi
th
anbihi faminhum man arsaln
a
AAalayhi
has
iban waminhum man akha
th
athu a
l
ss
ay
h
atu waminhum man khasafn
a
bihi alar
d
a waminhum man aghraqn
a
wam
a
k
a
na All
a
hu liya
th
limahum wal
a
kin k
a
noo anfusahum ya
th
limoon
a
Maka masing-masing (mereka itu) Kami siksa disebabkan dosanya, maka di antara mereka ada yang Kami timpakan kepadanya hujan batu kerikil dan di antara mereka ada yang ditimpa suara keras yang mengguntur, dan di antara mereka ada yang Kami benamkan ke dalam bumi, dan di antara mereka ada yang Kami tenggelamkan, dan Allah sekali-kali tidak hendak menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri mereka sendiri. (40)
مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
﴿٤١﴾
29/Al-'Ankabut-41: Mathalu alla
th
eena ittakha
th
oo min dooni All
a
hi awliy
a
a kamathali alAAankabooti ittakha
th
at baytan wainna awhana albuyooti labaytu alAAankabooti law k
a
noo yaAAlamoon
a
Perumpamaan orang-orang yang mengambil pelindung-pelindung selain Allah adalah seperti laba-laba yang membuat rumah. Dan sesungguhnya rumah yang paling lemah adalah rumah laba-laba kalau mereka mengetahui. (41)
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٤٢﴾
29/Al-'Ankabut-42: Inna All
a
ha yaAAlamu m
a
yadAAoona min doonihi min shayin wahuwa alAAazeezu al
h
akeem
u
Sesungguhnya Allah mengetahui apa saja yang mereka seru selain Allah. Dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (42)
وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ
﴿٤٣﴾
29/Al-'Ankabut-43: Watilka alamth
a
lu na
d
ribuh
a
li
l
nn
a
si wam
a
yaAAqiluh
a
ill
a
alAA
a
limoon
a
Dan perumpamaan-perumpamaan ini Kami buat untuk manusia; dan tiada yang memahaminya kecuali orang-orang yang berilmu. (43)
خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٤﴾
29/Al-'Ankabut-44: Khalaqa All
a
hu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
a bi
a
l
h
aqqi inna fee
tha
lika la
a
yatan lilmumineen
a
Allah menciptakan langit dan bumi dengan hak. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah bagi orang-orang mukmin. (44)
اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ
﴿٤٥﴾
29/Al-'Ankabut-45: Otlu m
a
oo
h
iya ilayka mina alkit
a
bi waaqimi a
l
ss
al
a
ta inna a
l
ss
al
a
ta tanh
a
AAani alfa
h
sh
a
i wa
a
lmunkari wala
th
ikru All
a
hi akbaru wa
A
ll
a
hu yaAAlamu m
a
ta
s
naAAoon
a
Bacalah apa yang telah diwahyukan kepadamu, yaitu Al Kitab (Al Quran) dan dirikanlah shalat. Sesungguhnya shalat itu mencegah dari (perbuatan-perbuatan) keji dan mungkar. Dan sesungguhnya mengingat Allah (shalat) adalah lebih besar (keutamaannya dari ibadat-ibadat yang lain). Dan Allah mengetahui apa yang kamu kerjakan. (45)
وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
﴿٤٦﴾
29/Al-'Ankabut-46: Wal
a
tuj
a
diloo ahla alkit
a
bi ill
a
bi
a
llatee hiya a
h
sanu ill
a
alla
th
eena
th
alamoo minhum waqooloo
a
mann
a
bi
a
lla
th
ee onzila ilayn
a
waonzila ilaykum wail
a
hun
a
wail
a
hukum w
ah
idun wana
h
nu lahu muslimoon
a
Dan janganlah kamu berdebat denganAhli Kitab, melainkan dengan cara yang paling baik, kecuali dengan orang-orang zalim di antara mereka, dan katakanlah: "Kami telah beriman kepada (kitab-kitab) yang diturunkan kepada kami dan yang diturunkan kepadamu; Tuhan kami dan Tuhanmu adalah satu; dan kami hanya kepada-Nya berserah diri". (46)
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلَاء مَن يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ
﴿٤٧﴾
29/Al-'Ankabut-47: Waka
tha
lika anzaln
a
ilayka alkit
a
ba fa
a
lla
th
eena
a
tayn
a
humu alkit
a
ba yuminoona bihi wamin h
a
ol
a
i man yuminu bihi wam
a
yaj
h
adu bi
a
y
a
tin
a
ill
a
alk
a
firoon
a
Dan demikian (pulalah) Kami turunkan kepadamu Al Kitab (Al Quran). Maka orang-orang yang telah kami berikan kepada mereka Al Kitab (Taurat) mereka beriman kepadanya (Al Quran); dan di antara mereka (orang-orang kafir Mekah) ada yang beriman kepadanya. Dan tiadalah yang mengingkari ayat-ayat kami selain orang-orang kafir. (47)
وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ
﴿٤٨﴾
29/Al-'Ankabut-48: Wam
a
kunta tatloo min qablihi min kit
a
bin wal
a
takhu
tt
uhu biyameenika i
th
an la
i
rt
a
ba almub
t
iloon
a
Dan kamu tidak pernah membaca sebelumnya (Al Quran) sesuatu Kitabpun dan kamu tidak (pernah) menulis suatu Kitab dengan tangan kananmu; andaikata (kamu pernah membaca dan menulis), benar-benar ragulah orang yang mengingkari(mu). (48)
بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ
﴿٤٩﴾
29/Al-'Ankabut-49: Bal huwa
a
y
a
tun bayyin
a
tun fee
s
udoori alla
th
eena ootoo alAAilma wam
a
yaj
h
adu bi
a
y
a
tin
a
ill
a
a
l
thth
a
limoon
a
Sebenarnya, Al Quran itu adalah ayat-ayat yang nyata di dalam dada orang-orang yang diberi ilmu. Dan tidak ada yang mengingkari ayat-ayat Kami kecuali orang-orang yang zalim. (49)
وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿٥٠﴾
29/Al-'Ankabut-50: Waq
a
loo lawl
a
onzila AAalayhi
a
y
a
tun min rabbihi qul innam
a
al
a
y
a
tu AAinda All
a
hi wainnam
a
an
a
na
th
eerun mubeen
un
Dan orang-orang kafir Mekah berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya mukjizat-mukjizat dari Tuhannya?" Katakanlah: "Sesungguhnya mukjizat-mukjizat itu terserah kepada Allah. Dan sesungguhnya aku hanya seorang pemberi peringatan yang nyata". (50)
أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
﴿٥١﴾
29/Al-'Ankabut-51: Awalam yakfihim ann
a
anzaln
a
AAalayka alkit
a
ba yutl
a
AAalayhim inna fee
tha
lika lara
h
matan wa
th
ikr
a
liqawmin yuminoon
a
Dan apakah tidak cukup bagi mereka bahwasanya Kami telah menurunkan kepadamu Al Kitab (Al Quran) sedang dia dibacakan kepada mereka? Sesungguhnya dalam (Al Quran) itu terdapat rahmat yang besar dan pelajaran bagi orang-orang yang beriman. (51)
قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
﴿٥٢﴾
29/Al-'Ankabut-52: Qul kaf
a
bi
A
ll
a
hi baynee wabaynakum shaheedan yaAAlamu m
a
fee a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wa
a
lla
th
eena
a
manoo bi
a
lb
at
ili wakafaroo bi
A
ll
a
hi ol
a
ika humu alkh
a
siroon
a
Katakanlah: "Cukuplah Allah menjadi saksi antaraku dan antaramu. Dia mengetahui apa yang di langit dan di bumi. Dan orang-orang yang percaya kepada yang batil dan ingkar kepada Allah, mereka itulah orang-orang yang merugi. (52)
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَجَاءهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
﴿٥٣﴾
29/Al-'Ankabut-53: WayastaAAjiloonaka bi
a
lAAa
tha
bi walawl
a
ajalun musamman laj
a
ahumu alAAa
tha
bu walayatiyannahum baghtatan wahum l
a
yashAAuroon
a
Dan mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Kalau tidaklah karena waktu yang telah ditetapkan, benar-benar telah datang azab kepada mereka, dan azab itu benar-benar akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba, sedang mereka tidak menyadarinya. (53)
يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
﴿٥٤﴾
29/Al-'Ankabut-54: YastaAAjiloonaka bi
a
lAAa
tha
bi wainna jahannama lamu
h
ee
t
atun bi
a
lk
a
fireen
a
Mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Dan sesungguhnya Jahannam benar-benar meliputi orang-orang yang kafir, (54)
يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٥٥﴾
29/Al-'Ankabut-55: Yawma yaghsh
a
humu alAAa
tha
bu min fawqihim wamin ta
h
ti arjulihim wayaqoolu
th
ooqoo m
a
kuntum taAAmaloon
a
pada hari mereka ditutup oleh azab dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka dan Allah berkata (kepada mereka): "Rasailah (pembalasan dari) apa yang telah kamu kerjakan". (55)
يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ
﴿٥٦﴾
29/Al-'Ankabut-56: Y
a
AAib
a
diya alla
th
eena
a
manoo inna ar
d
ee w
a
siAAatun faiyy
a
ya fa
o
AAbudoon
i
Hai hamba-hamba-Ku yang beriman, sesungguhnya bumi-Ku luas, maka sembahlah Aku saja. (56)
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
﴿٥٧﴾
29/Al-'Ankabut-57: Kullu nafsin
tha
iqatu almawti thumma ilayn
a
turjaAAoon
a
Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati. Kemudian hanyalah kepada Kami kamu dikembalikan. (57)
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
﴿٥٨﴾
29/Al-'Ankabut-58: Wa
a
lla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti lanubawwiannahum mina aljannati ghurafan tajree min ta
h
tih
a
alanh
a
ru kh
a
lideena feeh
a
niAAma ajru alAA
a
mileen
a
Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, sesungguhnya akan Kami tempatkan mereka pada tempat-tempat yang tinggi di dalam surga, yang mengalir sungai-sungai di bawahnya, mereka kekal di dalamnya. Itulah sebaik-baik pembalasan bagi orang-orang yang beramal, (58)
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
﴿٥٩﴾
29/Al-'Ankabut-59: Alla
th
eena
s
abaroo waAAal
a
rabbihim yatawakkaloon
a
(yaitu) yang bersabar dan bertawakkal kepada Tuhannya. (59)
وَكَأَيِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٦٠﴾
29/Al-'Ankabut-60: Wakaayyin min d
a
bbatin l
a
ta
h
milu rizqah
a
All
a
hu yarzuquh
a
waiyy
a
kum wahuwa a
l
ssameeAAu alAAaleem
u
Dan berapa banyak binatang yang tidak (dapat) membawa (mengurus) rezekinya sendiri. Allah-lah yang memberi rezeki kepadanya dan kepadamu dan Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (60)
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ
﴿٦١﴾
29/Al-'Ankabut-61: Walain saaltahum man khalaqa a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
a wasakhkhara a
l
shshamsa wa
a
lqamara layaqoolunna All
a
hu faann
a
yufakoon
a
Dan sesungguhnya jika kamu tanyakan kepada mereka: "Siapakah yang menjadikan langit dan bumi dan menundukkan matahari dan bulan?" Tentu mereka akan menjawab: "Allah", maka betapakah mereka (dapat) dipalingkan (dari jalan yang benar). (61)
اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿٦٢﴾
29/Al-'Ankabut-62: All
a
hu yabsu
t
u a
l
rrizqa liman yash
a
o min AAib
a
dihi wayaqdiru lahu inna All
a
ha bikulli shayin AAaleem
un
Allah melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan Dia (pula) yang menyempitkan baginya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. (62)
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
﴿٦٣﴾
29/Al-'Ankabut-63: Walain saaltahum man nazzala mina a
l
ssam
a
i m
a
an faa
h
y
a
bihi alar
d
a min baAAdi mawtih
a
layaqoolunna All
a
hu quli al
h
amdu lill
a
hi bal aktharuhum l
a
yaAAqiloon
a
Dan sesungguhnya jika kamu menanyakan kepada mereka: "Siapakah yang menurunkan air dari langit lalu menghidupkan dengan air itu bumi sesudah matinya?" Tentu mereka akan menjawab: "Allah", Katakanlah: "Segala puji bagi Allah", tetapi kebanyakan mereka tidak memahami(nya). (63)
وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
﴿٦٤﴾
29/Al-'Ankabut-64: Wam
a
h
ath
ihi al
h
ay
a
tu a
l
dduny
a
ill
a
lahwun walaAAibun wainna a
l
dd
a
ra al
a
khirata lahiya al
h
ayaw
a
nu law k
a
noo yaAAlamoon
a
Dan tiadalah kehidupan dunia ini melainkan senda gurau dan main-main. Dan sesungguhnya akhirat itulah yang sebenarnya kehidupan, kalau mereka mengetahui. (64)
فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ
﴿٦٥﴾
29/Al-'Ankabut-65: Fai
tha
rakiboo fee alfulki daAAawoo All
a
ha mukhli
s
eena lahu a
l
ddeena falamm
a
najj
a
hum il
a
albarri i
tha
hum yushrikoon
a
Maka apabila mereka naik kapal mereka mendoa kepada Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya; maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai ke darat, tiba-tiba mereka (kembali) mempersekutukan (Allah) (65)
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
﴿٦٦﴾
29/Al-'Ankabut-66: Liyakfuroo bim
a
a
tayn
a
hum waliyatamattaAAoo fasawfa yaAAlamoon
a
agar mereka mengingkari nikmat yang telah Kami berikan kepada mereka dan agar mereka (hidup) bersenang-senang (dalam kekafiran). Kelak mereka akan mengetahui (akibat perbuatannya). (66)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ
﴿٦٧﴾
29/Al-'Ankabut-67: Awalam yaraw ann
a
jaAAaln
a
h
araman
a
minan wayutakha
tt
afu a
l
nn
a
su min
h
awlihim afabi
a
lb
at
ili yuminoona wabiniAAmati All
a
hi yakfuroon
a
Dan apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan (negeri mereka) tanah suci yang aman, sedang manusia sekitarnya rampok-merampok. Maka mengapa (sesudah nyata kebenaran) mereka masih percaya kepada yang bathil dan ingkar kepada nikmat Allah? (67)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
﴿٦٨﴾
29/Al-'Ankabut-68: Waman a
th
lamu mimmani iftar
a
AAal
a
All
a
hi ka
th
iban aw ka
thth
aba bi
a
l
h
aqqi lamm
a
j
a
ahu alaysa fee jahannama mathwan lilk
a
fireen
a
Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap Allah atau mendustakan yang hak tatkala yang hak itu datang kepadanya? Bukankah dalam neraka Jahannam itu ada tempat bagi orang-orang yang kafir? (68)
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
﴿٦٩﴾
29/Al-'Ankabut-69: Wa
a
lla
th
eena j
a
hadoo feen
a
lanahdiyannahum subulan
a
wainna All
a
ha lamaAAa almu
h
sineen
a
Dan orang-orang yang berjihad untuk (mencari keridhaan) Kami, benar-benar akan Kami tunjukkan kepada mereka jalan-jalan Kami. Dan sesungguhnya Allah benar-benar beserta orang-orang yang berbuat baik. (69)