indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٥٦
القرآن الكريم
»
جزئها ٨
»
القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٥٦
Al-A’raf 44-51, Al Quran - Juz 8 - Halaman 156
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 8
»
Al-A’raf 44-51, Al Quran - Juz 8 - Halaman 156
Dengar Quran halaman-156
وَنَادَى أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ
﴿٤٤﴾
7/Al-A’raf-44: Wan
a
d
a
a
s
ha
bu aljannati a
s
ha
ba a
l
nn
a
ri an qad wajadn
a
m
a
waAAadan
a
rabbun
a
h
aqqan fahal wajadtum m
a
waAAada rabbukum
h
aqqan q
a
loo naAAam faa
thth
ana mua
thth
inun baynahum an laAAnatu All
a
hi AAal
a
a
l
thth
a
limeen
a
Dan penghuni-penghuni surga berseru kepada Penghuni-penghuni neraka (dengan mengatakan): "Sesungguhnya kami dengan sebenarnya telah memperoleh apa yang Tuhan kami menjanjikannya kepada kami. Maka apakah kamu telah memperoleh dengan sebenarnya apa (azab) yang Tuhan kamu menjanjikannya (kepadamu)?" Mereka (penduduk neraka) menjawab: "Betul". Kemudian seorang penyeru (malaikat) mengumumkan di antara kedua golongan itu: "Kutukan Allah ditimpakan kepada orang-orang yang zalim, (44)
الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ كَافِرُونَ
﴿٤٥﴾
7/Al-A’raf-45: Alla
th
eena ya
s
uddoona AAan sabeeli All
a
hi wayabghoonah
a
AAiwajan wahum bi
a
l
a
khirati k
a
firoon
a
(yaitu) orang-orang yang menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan itu menjadi bengkok, dan mereka kafir kepada kehidupan akhirat". (45)
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلاًّ بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْاْ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
﴿٤٦﴾
7/Al-A’raf-46: Wabaynahum
a
h
ij
a
bun waAAal
a
alaAAr
a
fi rij
a
lun yaAArifoona kullan biseem
a
hum wan
a
daw a
s
ha
ba aljannati an sal
a
mun AAalaykum lam yadkhulooh
a
wahum ya
t
maAAoon
a
Dan di antara keduanya (penghuni surga dan neraka) ada batas; dan di atas A'raaf itu ada orang-orang yang mengenal masing-masing dari dua golongan itu dengan tanda-tanda mereka. Dan mereka menyeru penduduk surga: "Salaamun 'alaikum". Mereka belum lagi memasukinya, sedang mereka ingin segera (memasukinya). (46)
وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاء أَصْحَابِ النَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
﴿٤٧﴾
7/Al-A’raf-47: Wai
tha
s
urifat ab
sa
ruhum tilq
a
a a
s
ha
bi a
l
nn
a
ri q
a
loo rabban
a
l
a
tajAAaln
a
maAAa alqawmi a
l
thth
a
limeen
a
Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu". (47)
وَنَادَى أَصْحَابُ الأَعْرَافِ رِجَالاً يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ قَالُواْ مَا أَغْنَى عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
﴿٤٨﴾
7/Al-A’raf-48: Wan
a
d
a
a
s
ha
bu alaAAr
a
fi rij
a
lan yaAArifoonahum biseem
a
hum q
a
loo m
a
aghn
a
AAankum jamAAukum wam
a
kuntum tastakbiroon
a
Dan orang-orang yang di atas A'raaf memanggil beberapa orang (pemuka-pemuka orang kafir) yang mereka mengenalnya dengan tanda-tandanya dengan mengatakan: "Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang selalu kamu sombongkan itu, tidaklah memberi manfaat kepadamu". (48)
أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لاَ يَنَالُهُمُ اللّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
﴿٤٩﴾
7/Al-A’raf-49: Ah
a
ol
a
i alla
th
eena aqsamtum l
a
yan
a
luhumu All
a
hu bira
h
matin odkhuloo aljannata l
a
khawfun AAalaykum wal
a
antum ta
h
zanoon
a
(Orang-orang di atas A'raaf bertanya kepada penghuni neraka): "Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?". (Kepada orang mukmin itu dikatakan): "Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak (pula) kamu bersedih hati". (49)
وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُواْ عَلَيْنَا مِنَ الْمَاء أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ
﴿٥٠﴾
7/Al-A’raf-50: Wan
a
d
a
a
s
ha
bu a
l
n
a
ri a
s
ha
ba aljannati an afee
d
oo AAalayn
a
mina alm
a
i aw mimm
a
razaqakumu All
a
hu q
a
loo inna All
a
ha
h
arramahum
a
AAal
a
alk
a
fireen
a
Dan penghuni neraka menyeru penghuni surga: "Limpahkanlah kepada kami sedikit air atau makanan yang telah direzekikan Allah kepadamu". Mereka (penghuni surga) menjawab: "Sesungguhnya Allah telah mengharamkan keduanya itu atas orang-orang kafir, (50)
الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُواْ لِقَاء يَوْمِهِمْ هَذَا وَمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
﴿٥١﴾
7/Al-A’raf-51: Alla
th
eena ittakha
th
oo deenahum lahwan walaAAiban wagharrathumu al
h
ay
a
tu a
l
dduny
a
fa
a
lyawma nans
a
hum kam
a
nasoo liq
a
a yawmihim h
atha
wam
a
k
a
noo bi
a
y
a
tin
a
yaj
h
adoon
a
(yaitu) orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan kehidupan dunia telah menipu mereka". Maka pada hari (kiamat) ini, Kami melupakan mereka sebagaimana mereka melupakan pertemuan mereka dengan hari ini, dan (sebagaimana) mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami. (51)