indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٦
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٦
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٦
Al Quran - Juz 26 - Halaman 516 (Al-Fath 5-29, Al-Hujurat 1-11)
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 26
»
Al Quran - Juz 26 - Halaman 516 (Al-Fath 5-29, Al-Hujurat 1-11)
Dengar Quran halaman-516
لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا
﴿٥﴾
وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا
﴿٦﴾
وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
﴿٧﴾
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
﴿٨﴾
لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
﴿٩﴾
إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
﴿١٠﴾
سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
﴿١١﴾
بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا
﴿١٢﴾
وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا
﴿١٣﴾
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
﴿١٤﴾
سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا
﴿١٥﴾
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿١٦﴾
لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿١٧﴾
لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا
﴿١٨﴾
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
﴿١٩﴾
وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
﴿٢٠﴾
وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا
﴿٢١﴾
وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
﴿٢٢﴾
سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا
﴿٢٣﴾
وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
﴿٢٤﴾
هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاء لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿٢٥﴾
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
﴿٢٦﴾
لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا
﴿٢٧﴾
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا
﴿٢٨﴾
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
﴿٢٩﴾
سورة الحُـجُـرات
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
﴿١﴾
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
﴿٢﴾
إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
﴿٣﴾
إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاء الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
﴿٤﴾
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٥﴾
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ
﴿٦﴾
وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُوْلَئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ
﴿٧﴾
فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
﴿٨﴾
وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِن فَاءتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
﴿٩﴾
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
﴿١٠﴾
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
﴿١١﴾
48/Al-Fath-5: Liyudkhila almumineena wa
a
lmumin
a
ti jann
a
tin tajree min ta
h
tih
a
alanh
a
ru kh
a
lideena feeh
a
wayukaffira AAanhum sayyi
a
tihim wak
a
na
tha
lika AAinda All
a
hi fawzan AAa
th
eem
a
n
supaya Dia memasukkan orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dan supaya Dia menutupi kesalahan-kesalahan mereka. Dan yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar di sisi Allah, (5)
48/Al-Fath-6: WayuAAa
thth
iba almun
a
fiqeena wa
a
lmun
a
fiq
a
ti wa
a
lmushrikeena wa
a
lmushrik
a
ti a
l
thth
a
nneena bi
A
ll
a
hi
th
anna a
l
ssawi AAalayhim d
a
iratu a
l
ssawi wagha
d
iba All
a
hu AAalayhim walaAAanahum waaAAadda lahum jahannama was
a
at ma
s
eer
a
n
dan supaya Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang musyrik laki-laki dan perempuan yang mereka itu berprasangka buruk terhadap Allah. Mereka akan mendapat giliran (kebinasaan) yang amat buruk dan Allah memurkai dan mengutuk mereka serta menyediakan bagi mereka neraka Jahannam. Dan (neraka Jahannam) itulah sejahat-jahat tempat kembali. (6)
48/Al-Fath-7: Walill
a
hi junoodu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i wak
a
na All
a
hu AAazeezan
h
akeem
a
n
Dan kepunyaan Allah-lah tentara langit dan bumi. Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (7)
48/Al-Fath-8: Inn
a
arsaln
a
ka sh
a
hidan wamubashshiran wana
th
eer
a
n
Sesungguhnya Kami mengutus kamu sebagai saksi, pembawa berita gembira dan pemberi peringatan, (8)
48/Al-Fath-9: Lituminoo bi
A
ll
a
hi warasoolihi watuAAazziroohu watuwaqqiroohu watusabbi
h
oohu bukratan waa
s
eel
a
n
supaya kamu sekalian beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, menguatkan (agama)Nya, membesarkan-Nya. Dan bertasbih kepada-Nya di waktu pagi dan petang. (9)
48/Al-Fath-10: Inna alla
th
eena yub
a
yiAAoonaka innam
a
yub
a
yiAAoona All
a
ha yadu All
a
hi fawqa aydeehim faman nakatha fainnam
a
yankuthu AAal
a
nafsihi waman awf
a
bim
a
AA
a
hada AAalayhu All
a
ha fasayuteehi ajran AAa
th
eem
a
n
Bahwasanya orang-orang yang berjanji setia kepada kamu sesungguhnya mereka berjanji setia kepada Allah. Tangan Allah di atas tangan mereka, maka barangsiapa yang melanggar janjinya niscaya akibat ia melanggar janji itu akan menimpa dirinya sendiri dan barangsiapa menepati janjinya kepada Allah maka Allah akan memberinya pahala yang besar. (10)
48/Al-Fath-11: Sayaqoolu laka almukhallafoona mina alaAAr
a
bi shaghalatn
a
amw
a
lun
a
waahloon
a
fa
i
staghfir lan
a
yaqooloona bialsinatihim m
a
laysa fee quloobihim qul faman yamliku lakum mina All
a
hi shayan in ar
a
da bikum
d
arran aw ar
a
da bikum nafAAan bal k
a
na All
a
hu bim
a
taAAmaloona khabeer
a
n
Orang-orang Badwi yang tertinggal (tidak turut ke Hudaibiyah) akan mengatakan: "Harta dan keluarga kami telah merintangi kami, maka mohonkanlah ampunan untuk kami"; mereka mengucapkan dengan lidahnya apa yang tidak ada dalam hatinya. Katakanlah: "Maka siapakah (gerangan) yang dapat menghalang-halangi kehendak Allah jika Dia menghendaki kemudharatan bagimu atau jika Dia menghendaki manfaat bagimu. Sebenarnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan. (11)
48/Al-Fath-12: Bal
th
anantum an lan yanqaliba a
l
rrasoolu wa
a
lmuminoona il
a
ahleehim abadan wazuyyina
tha
lika fee quloobikum wa
th
anantum
th
anna a
l
ssawi wakuntum qawman boor
a
n
Tetapi kamu menyangka bahwa Rasul dan orang-orang mukmin tidak sekali-kali akan kembali kepada keluarga mereka selama-lamanya dan syaitan telah menjadikan kamu memandang baik dalam hatimu persangkaan itu, dan kamu telah menyangka dengan sangkaan yang buruk dan kamu menjadi kaum yang binasa. (12)
48/Al-Fath-13: Waman lam yumin bi
A
ll
a
hi warasoolihi fainn
a
aAAtadn
a
lilk
a
fireena saAAeer
a
n
Dan barangsiapa yang tidak beriman kepada Allah dan Rasul-Nya maka sesungguhnya Kami menyediakan untuk orang-orang yang kafir neraka yang bernyala-nyala. (13)
48/Al-Fath-14: Walill
a
hi mulku a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i yaghfiru liman yash
a
o wayuAAa
thth
ibu man yash
a
o wak
a
na All
a
hu ghafooran ra
h
eem
a
n
Dan hanya kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi. Dia memberikan ampun kepada siapa yang dikehendaki-Nya dan mengazab siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (14)
48/Al-Fath-15: Sayaqoolu almukhallafoona i
tha
in
t
alaqtum il
a
magh
a
nima litakhu
th
ooh
a
th
aroon
a
nattabiAAkum yureedoona an yubaddiloo kal
a
ma All
a
hi qul lan tattabiAAoon
a
ka
tha
likum q
a
la All
a
hu min qablu fasayaqooloona bal ta
h
sudoonan
a
bal k
a
noo l
a
yafqahoona ill
a
qaleel
a
n
Orang-orang Badwi yang tertinggal itu akan berkata apabila kamu berangkat untuk mengambil barang rampasan: "Biarkanlah kami, niscaya kami mengikuti kamu"; mereka hendak merubah janji Allah. Katakanlah: "Kamu sekali-kali tidak (boleh) mengikuti kami; demikian Allah telah menetapkan sebelumnya"; mereka akan mengatakan: "Sebenarnya kamu dengki kepada kami". Bahkan mereka tidak mengerti melainkan sedikit sekali. (15)
48/Al-Fath-16: Qul lilmukhallafeena mina alaAAr
a
bi satudAAawna il
a
qawmin olee basin shadeedin tuq
a
tiloonahum aw yuslimoona fain tu
t
eeAAoo yutikumu All
a
hu ajran
h
asanan wain tatawallaw kam
a
tawallaytum min qablu yuAAa
thth
ibkum AAa
tha
ban aleem
a
n
Katakanlah kepada orang-orang Badwi yang tertinggal: "Kamu akan diajak untuk (memerangi) kaum yang mempunyai kekuatan yang besar, kamu akan memerangi mereka atau mereka menyerah (masuk Islam). Maka jika kamu patuhi (ajakan itu) niscaya Allah akan memberikan kepadamu pahala yang baik dan jika kamu berpaling sebagaimana kamu telah berpaling sebelumnya, niscaya Dia akan mengazab kamu dengan azab yang pedih". (16)
48/Al-Fath-17: Laysa AAal
a
alaAAm
a
h
arajun wal
a
AAal
a
alaAAraji
h
arajun wal
a
AAal
a
almaree
d
i
h
arajun waman yu
t
iAAi All
a
ha warasoolahu yudkhilhu jann
a
tin tajree min ta
h
tih
a
alanh
a
ru waman yatawalla yuAAa
thth
ibhu AAa
tha
ban aleem
a
n
Tiada dosa atas orang-orang yang buta dan atas orang yang pincang dan atas orang yang sakit (apabila tidak ikut berperang). Dan barangsiapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya; niscaya Allah akan memasukkannya ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai dan barang siapa yang berpaling niscaya akan diazab-Nya dengan azab yang pedih. (17)
48/Al-Fath-18: Laqad ra
d
iya All
a
hu AAani almumineena i
th
yub
a
yiAAoonaka ta
h
ta a
l
shshajarati faAAalima m
a
fee quloobihim faanzala a
l
sakeenata AAalayhim waath
a
bahum fat
h
an qareeb
a
n
Sesungguhnya Allah telah ridha terhadap orang-orang mukmin ketika mereka berjanji setia kepadamu di bawah pohon, maka Allah mengetahui apa yang ada dalam hati mereka lalu menurunkan ketenangan atas mereka dan memberi balasan kepada mereka dengan kemenangan yang dekat (waktunya). (18)
48/Al-Fath-19: Wamagh
a
nima katheeratan yakhu
th
oonah
a
wak
a
na All
a
hu AAazeezan
h
akeem
a
n
Serta harta rampasan yang banyak yang dapat mereka ambil. Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (19)
48/Al-Fath-20: WaAAadakumu All
a
hu magh
a
nima katheeratan takhu
th
oonah
a
faAAajjala lakum h
ath
ihi wakaffa aydiya a
l
nn
a
si AAankum walitakoona
a
yatan lilmumineena wayahdiyakum
s
ir
at
an mustaqeem
a
n
Allah menjanjikan kepada kamu harta rampasan yang banyak yang dapat kamu ambil, maka disegerakan-Nya harta rampasan ini untukmu dan Dia menahan tangan manusia dari (membinasakan)mu (agar kamu mensyukuri-Nya) dan agar hal itu menjadi bukti bagi orang-orang mukmin dan agar Dia menunjuki kamu kepada jalan yang lurus. (20)
48/Al-Fath-21: Waokhr
a
lam taqdiroo AAalayh
a
qad a
hat
a All
a
hu bih
a
wak
a
na All
a
hu AAal
a
kulli shayin qadeer
a
n
Dan (telah menjanjikan pula kemenangan-kemenangan) yang lain (atas negeri-negeri) yang kamu belum dapat menguasainya yang sungguh Allah telah menentukan-Nya. Dan adalah Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. (21)
48/Al-Fath-22: Walaw q
a
talakumu alla
th
eena kafaroo lawallawoo aladb
a
ra thumma l
a
yajidoona waliyyan wal
a
na
s
eer
a
n
Dan sekiranya orang-orang kafir itu memerangi kamu pastilah mereka berbalik melarikan diri ke belakang (kalah) kemudian mereka tiada memperoleh pelindung dan tidak (pula) penolong. (22)
48/Al-Fath-23: Sunnata All
a
hi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati All
a
hi tabdeel
a
n
Sebagai suatu sunnatullah yang telah berlaku sejak dahulu, kamu sekali-kali tiada akan menemukan perubahan bagi sunnatullah itu. (23)
48/Al-Fath-24: Wahuwa alla
th
ee kaffa aydiyahum AAankum waaydiyakum AAanhum biba
t
ni makkata min baAAdi an a
th
farakum AAalayhim wak
a
na All
a
hu bim
a
taAAmaloona ba
s
eer
a
n
Dan Dialah yang menahan tangan mereka dari (membinasakan) kamu dan (menahan) tangan kamu dari (membinasakan) mereka di tengah kota Mekah sesudah Allah memenangkan kamu atas mereka, dan adalah Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan. (24)
48/Al-Fath-25: Humu alla
th
eena kafaroo wa
s
addookum AAani almasjidi al
h
ar
a
mi wa
a
lhadya maAAkoofan an yablugha ma
h
illahu walawl
a
rij
a
lun muminoona wanis
a
on mumin
a
tun lam taAAlamoohum an ta
t
aoohum fatu
s
eebakum minhum maAAarratun bighayri AAilmin liyudkhila All
a
hu fee ra
h
matihi man yash
a
o law tazayyaloo laAAa
thth
abn
a
alla
th
eena kafaroo minhum AAa
tha
ban aleem
a
n
Merekalah orang-orang yang kafir yang menghalangi kamu dari (masuk) Masjidil Haram dan menghalangi hewan korban sampai ke tempat (penyembelihan)nya. Dan kalau tidaklah karena laki-laki yang mukmin dan perempuan-perempuan yang mukmin yang tiada kamu ketahui, bahwa kamu akan membunuh mereka yang menyebabkan kamu ditimpa kesusahan tanpa pengetahuanmu (tentulah Allah tidak akan menahan tanganmu dari membinasakan mereka). Supaya Allah memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam rahmat-Nya. Sekiranya mereka tidak bercampur-baur, tentulah Kami akan mengazab orang-orang yag kafir di antara mereka dengan azab yang pedih. (25)
48/Al-Fath-26: I
th
jaAAala alla
th
eena kafaroo fee quloobihimu al
h
amiyyata
h
amiyyata alj
a
hiliyyati faanzala All
a
hu sakeenatahu AAal
a
rasoolihi waAAal
a
almumineena waalzamahum kalimata a
l
ttaqw
a
wak
a
noo a
h
aqqa bih
a
waahlah
a
wak
a
na All
a
hu bikulli shayin AAaleem
a
n
Ketika orang-orang kafir menanamkan dalam hati mereka kesombongan (yaitu) kesombongan jahiliyah lalu Allah menurunkan ketenangan kepada Rasul-Nya, dan kepada orang-orang mukmin dan Allah mewajibkan kepada mereka kalimat-takwa dan adalah mereka berhak dengan kalimat takwa itu dan patut memilikinya. Dan adalah Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. (26)
48/Al-Fath-27: Laqad
s
adaqa All
a
hu rasoolahu a
l
rruy
a
bi
a
l
h
aqqi latadkhulunna almasjida al
h
ar
a
ma in sh
a
a All
a
hu
a
mineena mu
h
alliqeena ruoosakum wamuqa
ss
ireena l
a
takh
a
foona faAAalima m
a
lam taAAlamoo fajaAAala min dooni
tha
lika fat
h
an qareeb
a
n
Sesungguhnya Allah akan membuktikan kepada Rasul-Nya, tentang kebenaran mimpinya dengan sebenarnya (yaitu) bahwa sesungguhnya kamu pasti akan memasuki Masjidil Haram, insya Allah dalam keadaan aman, dengan mencukur rambut kepala dan mengguntingnya, sedang kamu tidak merasa takut. Maka Allah mengetahui apa yang tiada kamu ketahui dan Dia memberikan sebelum itu kemenangan yang dekat. (27)
48/Al-Fath-28: Huwa alla
th
ee arsala rasoolahu bi
a
lhud
a
wadeeni al
h
aqqi liyu
th
hirahu AAal
a
a
l
ddeeni kullihi wakaf
a
bi
A
ll
a
hi shaheed
a
n
Dialah yang mengutus Rasul-Nya dengan membawa petunjuk dan agama yang hak agar dimenangkan-Nya terhadap semua agama. Dan cukuplah Allah sebagai saksi. (28)
48/Al-Fath-29: Mu
h
ammadun rasoolu All
a
hi wa
a
lla
th
eena maAAahu ashidd
a
o AAal
a
alkuff
a
ri ru
h
am
a
o baynahum tar
a
hum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fa
d
lan mina All
a
hi wari
d
w
a
nan seem
a
hum fee wujoohihim min athari a
l
ssujoodi
tha
lika mathaluhum fee a
l
ttawr
a
ti wamathaluhum fee alinjeeli kazarAAin akhraja sha
t
ahu fa
a
zarahu fa
i
staghla
th
a fa
i
staw
a
AAal
a
sooqihi yuAAjibu a
l
zzurr
a
AAa liyaghee
th
a bihimu alkuff
a
ra waAAada All
a
hu alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
ssa
li
ha
ti minhum maghfiratan waajran AAa
th
eem
a
n
Muhammad itu adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan dia adalah keras terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. Kamu lihat mereka ruku' dan sujud mencari karunia Allah dan keridhaan-Nya, tanda-tanda mereka tampak pada muka mereka dari bekas sujud. Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat dan sifat-sifat mereka dalam Injil, yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya maka tunas itu menjadikan tanaman itu kuat lalu menjadi besarlah dia dan tegak lurus di atas pokoknya; tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin). Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka ampunan dan pahala yang besar. (29)
Surah Al-Hujurat
Bismillāhir rahmānir rahīm
49/Al-Hujurat-1: Y
a
ayyuh
a
alla
th
eena
a
manoo l
a
tuqaddimoo bayna yadayi All
a
hi warasoolihi wa
i
ttaqoo All
a
ha inna All
a
ha sameeAAun AAaleem
un
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mendahului Allah dan Rasulnya dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (1)
49/Al-Hujurat-2: Y
a
ayyuh
a
alla
th
eena
a
manoo l
a
tarfaAAoo a
s
w
a
takum fawqa
s
awti a
l
nnabiyyi wal
a
tajharoo lahu bi
a
lqawli kajahri baAA
d
ikum libaAA
d
in an ta
h
ba
t
a aAAm
a
lukum waantum l
a
tashAAuroon
a
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu meninggikan suaramu melebihi suara Nabi, dan janganlah kamu berkata kepadanya dengan suara yang keras, sebagaimana kerasnya suara sebagian kamu terhadap sebagian yang lain, supaya tidak hapus (pahala) amalanmu, sedangkan kamu tidak menyadari. (2)
49/Al-Hujurat-3: Inna alla
th
eena yaghu
dd
oona a
s
w
a
tahum AAinda rasooli All
a
hi ol
a
ika alla
th
eena imta
h
ana All
a
hu quloobahum li
l
ttaqw
a
lahum maghfiratun waajrun AAa
th
eem
un
Sesungguhnya orang yang merendahkan suaranya di sisi Rasulullah mereka itulah orang-orang yang telah diuji hati mereka oleh Allah untuk bertakwa. Bagi mereka ampunan dan pahala yang besar. (3)
49/Al-Hujurat-4: Inna alla
th
eena yun
a
doonaka min war
a
i al
h
ujur
a
ti aktharuhum l
a
yaAAqiloon
a
Sesungguhnya orang-orang yang memanggil kamu dari luar kamar(mu) kebanyakan mereka tidak mengerti. (4)
49/Al-Hujurat-5: Walaw annahum
s
abaroo
h
att
a
takhruja ilayhim lak
a
na khayran lahum wa
A
ll
a
hu ghafoorun ra
h
eem
un
Dan kalau sekiranya mereka bersabar sampai kamu keluar menemui mereka sesungguhnya itu lebih baik bagi mereka, dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (5)
49/Al-Hujurat-6: Y
a
ayyuh
a
alla
th
eena
a
manoo in j
a
akum f
a
siqun binabain fatabayyanoo an tu
s
eeboo qawman bijah
a
latin fatu
s
bi
h
oo AAal
a
m
a
faAAaltum n
a
dimeen
a
Hai orang-orang yang beriman, jika datang kepadamu orang fasik membawa suatu berita, maka periksalah dengan teliti agar kamu tidak menimpakan suatu musibah kepada suatu kaum tanpa mengetahui keadaannya yang menyebabkan kamu menyesal atas perbuatanmu itu. (6)
49/Al-Hujurat-7: Wa
i
AAlamoo anna feekum rasoola All
a
hi law yu
t
eeAAukum fee katheerin mina alamri laAAanittum wal
a
kinna All
a
ha
h
abbaba ilaykumu aleem
a
na wazayyanahu fee quloobikum wakarraha ilaykumu alkufra wa
a
lfusooqa wa
a
lAAi
s
y
a
na ol
a
ika humu a
l
rr
a
shidoon
a
Dan ketahuilah olehmu bahwa di kalanganmu ada Rasulullah. Kalau ia menuruti kemauanmu dalam beberapa urusan benar-benarlah kamu mendapat kesusahan, tetapi Allah menjadikan kamu "cinta" kepada keimanan dan menjadikan keimanan itu indah di dalam hatimu serta menjadikan kamu benci kepada kekafiran, kefasikan, dan kedurhakaan. Mereka itulah orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus, (7)
49/Al-Hujurat-8: Fa
d
lan mina All
a
hi waniAAmatan wa
A
ll
a
hu AAaleemun
h
akeem
un
sebagai karunia dan nikmat dari Allah. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. (8)
49/Al-Hujurat-9: Wain
ta
ifat
a
ni mina almumineena iqtataloo faa
s
li
h
oo baynahum
a
fain baghat i
h
d
a
hum
a
AAal
a
alokhr
a
faq
a
tiloo allatee tabghee
h
att
a
tafeea il
a
amri All
a
hi fain f
a
at faa
s
li
h
oo baynahum
a
bi
a
lAAadli waaqsi
t
oo inna All
a
ha yu
h
ibbu almuqsi
t
een
a
Dan kalau ada dua golongan dari mereka yang beriman itu berperang hendaklah kamu damaikan antara keduanya! Tapi kalau yang satu melanggar perjanjian terhadap yang lain, hendaklah yang melanggar perjanjian itu kamu perangi sampai surut kembali pada perintah Allah. Kalau dia telah surut, damaikanlah antara keduanya menurut keadilan, dan hendaklah kamu berlaku adil; sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang berlaku adil. (9)
49/Al-Hujurat-10: Innam
a
almuminoona ikhwatun faa
s
li
h
oo bayna akhawaykum wa
i
ttaqoo All
a
ha laAAallakum tur
h
amoon
a
Orang-orang beriman itu sesungguhnya bersaudara. Sebab itu damaikanlah (perbaikilah hubungan) antara kedua saudaramu itu dan takutlah terhadap Allah, supaya kamu mendapat rahmat. (10)
49/Al-Hujurat-11: Y
a
ayyuh
a
alla
th
eena
a
manoo l
a
yaskhar qawmun min qawmin AAas
a
an yakoonoo khayran minhum wal
a
nis
a
on min nis
a
in AAas
a
an yakunna khayran minhunna wal
a
talmizoo anfusakum wal
a
tan
a
bazoo bi
a
lalq
a
bi bisa alismu alfusooqu baAAda aleem
a
ni waman lam yatub faol
a
ika humu a
l
thth
a
limoon
a
Hai orang-orang yang beriman, janganlah sekumpulan orang laki-laki merendahkan kumpulan yang lain, boleh jadi yang ditertawakan itu lebih baik dari mereka. Dan jangan pula sekumpulan perempuan merendahkan kumpulan lainnya, boleh jadi yang direndahkan itu lebih baik. Dan janganlah suka mencela dirimu sendiri dan jangan memanggil dengan gelaran yang mengandung ejekan. Seburuk-buruk panggilan adalah (panggilan) yang buruk sesudah iman dan barangsiapa yang tidak bertobat, maka mereka itulah orang-orang yang zalim. (11)