indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٣
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٥
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٣
Az-Zukhruf 48-60, Al Quran - Juz 25 - Halaman 493
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 25
»
Az-Zukhruf 48-60, Al Quran - Juz 25 - Halaman 493
Dengar Quran halaman-493
وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
﴿٤٨﴾
43/Az-Zukhruf-48: Wam
a
nureehim min
a
yatin ill
a
hiya akbaru min okhtih
a
waakha
th
n
a
hum bi
a
lAAa
tha
bi laAAallahum yarjiAAoon
a
Dan tidaklah Kami perlihatkan kepada mereka sesuatu mukjizat kecuali mukjizat itu lebih besar dari mukjizat-mukjizat yang sebelumnya. Dan Kami timpakan kepada mereka azab supaya mereka kembali (ke jalan yang benar). (48)
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ
﴿٤٩﴾
43/Az-Zukhruf-49: Waq
a
loo y
a
ayyuh
a
a
l
s
ah
iru odAAu lan
a
rabbaka bim
a
AAahida AAindaka innan
a
lamuhtadoon
a
Dan mereka berkata: "Hai ahli sihir, berdoalah kepada Tuhanmu untuk (melepaskan) kami sesuai dengan apa yang telah dijanjikan-Nya kepadamu; sesungguhnya kami (jika doamu dikabulkan) benar-benar akan menjadi orang yang mendapat petunjuk. (49)
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ
﴿٥٠﴾
43/Az-Zukhruf-50: Falamm
a
kashafn
a
AAanhumu alAAa
tha
ba i
tha
hum yankuthoon
a
Maka tatkala Kami hilangkan azab itu dari mereka, dengan serta merta mereka memungkiri (janjinya). (50)
وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أَفَلَا تُبْصِرُونَ
﴿٥١﴾
43/Az-Zukhruf-51: Wan
a
d
a
firAAawnu fee qawmihi q
a
la y
a
qawmi alaysa lee mulku mi
s
ra wah
ath
ihi alanh
a
ru tajree min ta
h
tee afal
a
tub
s
iroon
a
Dan Fir'aun berseru kepada kaumnya (seraya) berkata: "Hai kaumku, bukankah kerajaan Mesir ini kepunyaanku dan (bukankah) sungai-sungai ini mengalir di bawahku; maka apakah kamu tidak melihat(nya)? (51)
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
﴿٥٢﴾
43/Az-Zukhruf-52: Am an
a
khayrun min h
atha
alla
th
ee huwa maheenun wal
a
yak
a
du yubeen
u
Bukankah aku lebih baik dari orang yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya)? (52)
فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاء مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ
﴿٥٣﴾
43/Az-Zukhruf-53: Falawl
a
olqiya AAalayhi aswiratun min
th
ahabin aw j
a
a maAAahu almal
a
ikatu muqtarineen
a
Mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas atau malaikat datang bersama-sama dia untuk mengiringkannya?" (53)
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
﴿٥٤﴾
43/Az-Zukhruf-54: Fa
i
stakhaffa qawmahu faa
ta
AAoohu innahum k
a
noo qawman f
a
siqeen
a
Maka Fir'aun mempengaruhi kaumnya (dengan perkataan itu) lalu mereka patuh kepadanya. Karena sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik. (54)
فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٥٥﴾
43/Az-Zukhruf-55: Falamm
a
a
safoon
a
intaqamn
a
minhum faaghraqn
a
hum ajmaAAeen
a
Maka tatkala mereka membuat Kami murka, Kami menghukum mereka lalu kami tenggelamkan mereka semuanya (di laut), (55)
فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ
﴿٥٦﴾
43/Az-Zukhruf-56: FajaAAaln
a
hum salafan wamathalan lil
a
khireen
a
dan Kami jadikan mereka sebagai pelajaran dan contoh bagi orang-orang yang kemudian. (56)
وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
﴿٥٧﴾
43/Az-Zukhruf-57: Walamm
a
d
uriba ibnu maryama mathalan i
tha
qawmuka minhu ya
s
iddoon
a
Dan tatkala putra Maryam (Isa) dijadikan perumpamnaan tiba-tiba kaummu (Quraisy) bersorak karenanya. (57)
وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ
﴿٥٨﴾
43/Az-Zukhruf-58: Waq
a
loo a
a
lihatun
a
khayrun am huwa m
a
d
araboohu laka ill
a
jadalan bal hum qawmun kha
s
imoon
a
Dan mereka berkata: "Manakah yang lebih baik tuhan-tuhan kami atau dia (Isa)?" Mereka tidak memberikan perumpamaan itu kepadamu melainkan dengan maksud membantah saja, sebenarnya mereka adalah kaum yang suka bertengkar. (58)
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
﴿٥٩﴾
43/Az-Zukhruf-59: In huwa ill
a
AAabdun anAAamn
a
AAalayhi wajaAAaln
a
hu mathalan libanee isr
a
eel
a
Isa tidak lain hanyalah seorang hamba yang Kami berikan kepadanya nikmat (kenabian) dan Kami jadikan dia sebagai tanda bukti (kekuasaan Allah) untuk Bani lsrail (59)
وَلَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
﴿٦٠﴾
43/Az-Zukhruf-60: Walaw nash
a
o lajaAAaln
a
minkum mal
a
ikatan fee alar
d
i yakhlufoon
a
Dan kalau Kami kehendaki benar-benar Kami jadikan sebagai gantimu di muka bumi malaikat-malaikat yang turun temurun. (60)