indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٨١
القرآن الكريم
»
جزئها ١٩
»
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٨١
An-Naml 45-55, Al Quran - Juz 19 - Halaman 381
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 19
»
An-Naml 45-55, Al Quran - Juz 19 - Halaman 381
Dengar Quran halaman-381
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ
﴿٤٥﴾
27/An-Naml-45: Walaqad arsaln
a
il
a
thamooda akh
a
hum
sa
li
h
an ani oAAbudoo All
a
ha fai
tha
hum fareeq
a
ni yakhta
s
imoon
a
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada (kaum) Tsamud saudara mereka Shaleh (yang berseru): "Sembahlah Allah". Tetapi tiba-tiba mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan. (45)
قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
﴿٤٦﴾
27/An-Naml-46: Q
a
la y
a
qawmi lima tastaAAjiloona bi
al
ssayyiati qabla al
h
asanati lawl
a
tastaghfiroona All
a
ha laAAallakum tur
h
amoon
a
Dia berkata: "Hai kaumku mengapa kamu minta disegerakan keburukan sebelum (kamu minta) kebaikan? Hendaklah kamu meminta ampun kepada Allah, agar kamu mendapat rahmat". (46)
قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
﴿٤٧﴾
27/An-Naml-47: Q
a
loo i
tt
ayyarn
a
bika wabiman maAAaka q
a
la
ta
irukum AAinda All
a
hi bal antum qawmun tuftanoon
a
Mereka menjawab: "Kami mendapat nasib yang malang, disebabkan kamu dan orang-orang yang besertamu". Shaleh berkata: "Nasibmu ada pada sisi Allah, (bukan kami yang menjadi sebab), tetapi kamu kaum yang diuji". (47)
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
﴿٤٨﴾
27/An-Naml-48: Wak
a
na fee almadeenati tisAAatu rah
t
in yufsidoona fee alar
d
i wal
a
yu
s
li
h
oon
a
Dan adalah di kota itu sembilan orang laki-laki yang membuat kerusakan di muka bumi, dan mereka tidak berbuat kebaikan. (48)
قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
﴿٤٩﴾
27/An-Naml-49: Q
a
loo taq
a
samoo bi
A
ll
a
hi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi m
a
shahidn
a
mahlika ahlihi wainn
a
la
sa
diqoon
a
Mereka berkata: "Bersumpahlah kamu dengan nama Allah, bahwa kita sungguh-sungguh akan menyerangnya dengan tiba-tiba beserta keluarganya di malam hari, kemudian kita katakan kepada warisnya (bahwa) kita tidak menyaksikan kematian keluarganya itu, dan sesungguhnya kita adalah orang-orang yang benar". (49)
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
﴿٥٠﴾
27/An-Naml-50: Wamakaroo makran wamakarn
a
makran wahum l
a
yashAAuroon
a
Dan merekapun merencanakan makar dengan sungguh-sungguh dan Kami merencanakan makar (pula), sedang mereka tidak menyadari. (50)
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٥١﴾
27/An-Naml-51: Fa
o
n
th
ur kayfa k
a
na AA
a
qibatu makrihim ann
a
dammarn
a
hum waqawmahum ajmaAAeen
a
Maka perhatikanlah betapa sesungguhnya akibat makar mereka itu, bahwasanya Kami membinasakan mereka dan kaum mereka semuanya. (51)
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿٥٢﴾
27/An-Naml-52: Fatilka buyootuhum kh
a
wiyatan bim
a
th
alamoo inna fee
tha
lika la
a
yatan liqawmin yaAAlamoon
a
Maka itulah rumah-rumah mereka dalam keadaan runtuh disebabkan kezaliman mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu (terdapat) pelajaran bagi kaum yang mengetahui. (52)
وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
﴿٥٣﴾
27/An-Naml-53: Waanjayn
a
alla
th
eena
a
manoo wak
a
noo yattaqoon
a
Dan telah Kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka itu selalu bertakwa. (53)
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
﴿٥٤﴾
27/An-Naml-54: Waloo
t
an i
th
q
a
la liqawmihi atatoona alf
ah
ishata waantum tub
s
iroon
a
Dan (ingatlah kisah) Luth, ketika dia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu mengerjakan perbuatan fahisyah itu sedang kamu memperlihatkan(nya)?" (54)
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
﴿٥٥﴾
27/An-Naml-55: Ainnakum latatoona a
l
rrij
a
la shahwatan min dooni a
l
nnis
a
i bal antum qawmun tajhaloon
a
"Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk (memenuhi) nafsu(mu), bukan (mendatangi) wanita? Sebenarnya kamu adalah kaum yang tidak mengetahui (akibat perbuatanmu)". (55)