indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣١٧
القرآن الكريم
»
جزئها ١٦
»
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣١٧
Ta Ha 77-87, Al Quran - Juz 16 - Halaman 317
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 16
»
Ta Ha 77-87, Al Quran - Juz 16 - Halaman 317
Dengar Quran halaman-317
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى
﴿٧٧﴾
20/Ta Ha-77: Walaqad aw
h
ayn
a
il
a
moos
a
an asri biAAib
a
dee fa
i
d
rib lahum
t
areeqan fee alba
h
ri yabasan l
a
takh
a
fu darakan wal
a
takhsh
a
Dan sesungguhnya telah Kami wahyukan kepada Musa: "Pergilah kamu dengan hamba-hamba-Ku (Bani Israil) di malam hari, maka buatlah untuk mereka jalan yang kering dilaut itu, kamu tak usah khawatir akan tersusul dan tidak usah takut (akan tenggelam)". (77)
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
﴿٧٨﴾
20/Ta Ha-78: FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi m
a
ghashiyahum
Maka Fir'aun dengan bala tentaranya mengejar mereka, lalu mereka ditutup oleh laut yang menenggelamkan mereka. (78)
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
﴿٧٩﴾
20/Ta Ha-79: Waa
d
alla firAAawnu qawmahu wam
a
had
a
Dan Fir'aun telah menyesatkan kaumnya dan tidak memberi petunjuk. (79)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى
﴿٨٠﴾
20/Ta Ha-80: Y
a
banee isr
a
eela qad anjayn
a
kum min AAaduwwikum waw
a
AAadn
a
kum j
a
niba a
l
tt
oori alaymana wanazzaln
a
AAalaykumu almanna wa
al
ssalw
a
Hai Bani Israil, sesungguhnya Kami telah menyelamatkan kamu sekalian dari musuhmu, dan Kami telah mengadakan perjanjian dengan kamu sekalian (untuk munajat) di sebelah kanan gunung itu dan Kami telah menurunkan kepada kamu sekalian manna dan salwa. (80)
كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى
﴿٨١﴾
20/Ta Ha-81: Kuloo min
t
ayyib
a
ti m
a
razaqn
a
kum wal
a
ta
t
ghaw feehi faya
h
illa AAalaykum gha
d
abee waman ya
h
lil AAalayhi gha
d
abee faqad haw
a
Makanlah di antara rezeki yang baik yang telah Kami berikan kepadamu, dan janganlah melampaui batas padanya, yang menyebabkan kemurkaan-Ku menimpamu. Dan barangsiapa ditimpa oleh kemurkaan-Ku, maka sesungguhnya binasalah ia. (81)
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
﴿٨٢﴾
20/Ta Ha-82: Wainnee laghaff
a
run liman t
a
ba wa
a
mana waAAamila
sa
li
h
an thumma ihtad
a
Dan sesungguhnya Aku Maha Pengampun bagi orang yang bertaubat, beriman, beramal saleh, kemudian tetap di jalan yang benar. (82)
وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى
﴿٨٣﴾
20/Ta Ha-83: Wam
a
aAAjalaka AAan qawmika y
a
moos
a
Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu, hai Musa? (83)
قَالَ هُمْ أُولَاء عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى
﴿٨٤﴾
20/Ta Ha-84: Q
a
la hum ol
a
i AAal
a
atharee waAAajiltu ilayka rabbi litar
da
Berkata, Musa: "Itulah mereka sedang menyusuli aku dan aku bersegera kepada-Mu. Ya Tuhanku, agar supaya Engkau ridha (kepadaku)". (84)
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ
﴿٨٥﴾
20/Ta Ha-85: Q
a
la fainn
a
qad fatann
a
qawmaka min baAAdika waa
d
allahumu a
l
ss
a
miriy
yu
Allah berfirman: "Maka sesungguhnya Kami telah menguji kaummu sesudah kamu tinggalkan, dan mereka telah disesatkan oleh Samiri. (85)
فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي
﴿٨٦﴾
20/Ta Ha-86: FarajaAAa moos
a
il
a
qawmihi gha
d
b
a
na asifan q
a
la y
a
qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan
h
asanan afa
ta
la AAalaykumu alAAahdu am aradtum an ya
h
illa AAalaykum gha
d
abun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee
Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah Tuhanmu telah menjanjikan kepadamu suatu janji yang baik? Maka apakah terasa lama masa yang berlalu itu bagimu atau kamu menghendaki agar kemurkaan dari Tuhanmu menimpamu, dan kamu melanggar perjanjianmu dengan aku?". (86)
قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ
﴿٨٧﴾
20/Ta Ha-87: Q
a
loo m
a
akhlafn
a
mawAAidaka bimalkin
a
wal
a
kinn
a
h
ummiln
a
awz
a
ran min zeenati alqawmi faqa
th
afn
a
h
a
faka
tha
lika alq
a
a
l
ss
a
miriy
yu
Mereka berkata: "Kami sekali-kali tidak melanggar perjanjianmu dengan kemauan kami sendiri, tetapi kami disuruh membawa beban-beban dari perhiasan kaum itu, maka kami telah melemparkannya, dan demikian pula Samiri melemparkannya", (87)