indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٩٤
القرآن الكريم
»
جزئها ١٥
»
القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٩٤
Al-Kahf 5-15, Al Quran - Juz 15 - Halaman 294
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 15
»
Al-Kahf 5-15, Al Quran - Juz 15 - Halaman 294
Dengar Quran halaman-294
مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا
﴿٥﴾
18/Al-Kahf-5: M
a
lahum bihi min AAilmin wal
a
li
a
b
a
ihim kaburat kalimatan takhruju min afw
a
hihim in yaqooloona ill
a
ka
th
ib
a
n
Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah buruknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka tidak mengatakan (sesuatu) kecuali dusta. (5)
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
﴿٦﴾
18/Al-Kahf-6: FalaAAallaka b
a
khiAAun nafsaka AAal
a
a
th
a
rihim in lam yuminoo bih
atha
al
h
adeethi asaf
a
n
Maka (apakah) barangkali kamu akan membunuh dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Quran). (6)
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
﴿٧﴾
18/Al-Kahf-7: Inn
a
jaAAaln
a
m
a
AAal
a
alar
d
i zeenatan lah
a
linabluwahum ayyuhum a
h
sanu AAamal
a
n
Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami menguji mereka siapakah di antara mereka yang terbaik perbuatannya. (7)
وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا
﴿٨﴾
18/Al-Kahf-8: Wainn
a
laj
a
AAiloona m
a
AAalayh
a
s
aAAeedan juruz
a
n
Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah rata lagi tandus. (8)
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا
﴿٩﴾
18/Al-Kahf-9: Am
h
asibta anna a
s
ha
ba alkahfi wa
al
rraqeemi k
a
noo min
a
y
a
tin
a
AAajab
a
n
Atau kamu mengira bahwa orang-orang yang mendiami gua dan (yang mempunyai) raqim itu, mereka termasuk tanda-tanda kekuasaan Kami yang mengherankan? (9)
إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
﴿١٠﴾
18/Al-Kahf-10: I
th
aw
a
alfityatu il
a
alkahfi faq
a
loo rabban
a
a
tin
a
min ladunka ra
h
matan wahayyi lan
a
min amrin
a
rashad
a
n
(Ingatlah) tatkala para pemuda itu mencari tempat berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa: "Wahai Tuhan kami, berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus dalam urusan kami (ini)". (10)
فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
﴿١١﴾
18/Al-Kahf-11: Fa
d
arabn
a
AAal
a
atha
nihim fee alkahfi sineena AAadad
a
n
Maka Kami tutup telinga mereka beberapa tahun dalam gua itu, (11)
ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا
﴿١٢﴾
18/Al-Kahf-12: Thumma baAAathn
a
hum linaAAlama ayyu al
h
izbayni a
hsa
lim
a
labithoo amad
a
n
Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu] yang lebih tepat dalam menghitung berapa lama mereka tinggal (dalam gua itu). (12)
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى
﴿١٣﴾
18/Al-Kahf-13: Na
h
nu naqu
ss
u AAalayka nabaahum bi
a
l
h
aqqi innahum fityatun
a
manoo birabbihim wazidn
a
hum hud
a
n
Kami kisahkan kepadamu (Muhammad) cerita ini dengan benar. Sesungguhnya mereka adalah pemuda-pemuda yang beriman kepada Tuhan mereka, dan Kami tambah pula untuk mereka petunjuk. (13)
وَرَبَطْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَهًا لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا
﴿١٤﴾
18/Al-Kahf-14: Waraba
t
n
a
AAal
a
quloobihim i
th
q
a
moo faq
a
loo rabbun
a
rabbu a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
lar
d
i lan nadAAuwa min doonihi il
a
han laqad quln
a
i
th
an sha
t
a
ta
n
Dan Kami meneguhkan hati mereka diwaktu mereka berdiri, lalu mereka pun berkata, "Tuhan kami adalah Tuhan seluruh langit dan bumi; kami sekali-kali tidak menyeru Tuhan selain Dia, sesungguhnya kami kalau demikian telah mengucapkan perkataan yang amat jauh dari kebenaran". (14)
هَؤُلَاء قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
﴿١٥﴾
18/Al-Kahf-15: H
a
ol
a
i qawmun
a
ittakha
th
oo min doonihi
a
lihatan lawl
a
yatoona AAalayhim bisul
ta
nin bayyinin faman a
th
lamu mimmani iftar
a
AAal
a
All
a
hi ka
th
ib
a
n
Kaum kami ini telah menjadikan selain Dia sebagai tuhan-tuhan (untuk disembah). Mengapa mereka tidak mengemukakan alasan yang terang (tentang kepercayaan mereka)? Siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah? (15)