indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٨٥
القرآن الكريم
»
جزئها ١٥
»
القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٨٥
Al-Isra' 28-38, Al Quran - Juz 15 - Halaman 285
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 15
»
Al-Isra' 28-38, Al Quran - Juz 15 - Halaman 285
Dengar Quran halaman-285
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاء رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلاً مَّيْسُورًا
﴿٢٨﴾
17/Al-Isra'-28: Waimm
a
tuAAri
d
anna AAanhumu ibtigh
a
a ra
h
matin min rabbika tarjooh
a
faqul lahum qawlan maysoor
a
n
Dan jika kamu berpaling dari mereka untuk memperoleh rahmat dari Tuhanmu yang kamu harapkan, maka katakanlah kepada mereka ucapan yang pantas. (28)
وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا
﴿٢٩﴾
17/Al-Isra'-29: Wal
a
tajAAal yadaka maghloolatan il
a
AAunuqika wal
a
tabsu
t
h
a
kulla albas
t
i fataqAAuda malooman ma
h
soor
a
n
Dan janganlah kamu jadikan tanganmu terbelenggu pada lehermu dan janganlah kamu terlalu mengulurkannya karena itu kamu menjadi tercela dan menyesal. (29)
إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا
﴿٣٠﴾
17/Al-Isra'-30: Inna rabbaka yabsu
t
u a
l
rrizqa liman yash
a
o wayaqdiru innahu k
a
na biAAib
a
dihi khabeeran ba
s
eer
a
n
Sesungguhnya Tuhanmu melapangkan rezeki kepada siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya. (30)
وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْءًا كَبِيرًا
﴿٣١﴾
17/Al-Isra'-31: Wal
a
taqtuloo awl
a
dakum khashyata iml
a
qin na
h
nu narzuquhum waiyy
a
kum inna qatlahum k
a
na khi
t
an kabeer
a
n
Dan janganlah kamu membunuh anak-anakmu karena takut kemiskinan. Kamilah yang akan memberi rezeki kepada mereka dan juga kepadamu. Sesungguhnya membunuh mereka adalah suatu dosa yang besar. (31)
وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاء سَبِيلاً
﴿٣٢﴾
17/Al-Isra'-32: Wal
a
taqraboo a
l
zzin
a
innahu k
a
na f
ah
ishatan was
a
a sabeel
a
n
Dan janganlah kamu mendekati zina; sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang keji. Dan suatu jalan yang buruk. (32)
وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلاَ يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا
﴿٣٣﴾
17/Al-Isra'-33: Wal
a
taqtuloo a
l
nnafsa allatee
h
arrama All
a
hu ill
a
bi
a
l
h
aqqi waman qutila ma
th
looman faqad jaAAaln
a
liwaliyyihi sul
ta
nan fal
a
yusrif fee alqatli innahu k
a
na man
s
oor
a
n
Dan janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya), melainkan dengan suatu (alasan) yang benar. Dan barangsiapa dibunuh secara zalim, maka sesungguhnya Kami telah memberi kekuasaan kepada ahli warisnya, tetapi janganlah ahli waris itu melampaui batas dalam membunuh. Sesungguhnya ia adalah orang yang mendapat pertolongan. (33)
وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولاً
﴿٣٤﴾
17/Al-Isra'-34: Wal
a
taqraboo m
a
la alyateemi ill
a
bi
a
llatee hiya a
h
sanu
h
att
a
yablugha ashuddahu waawfoo bi
a
lAAahdi inna alAAahda k
a
na masool
a
n
Dan janganlah kamu mendekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih baik (bermanfaat) sampai ia dewasa dan penuhilah janji; sesungguhnya janji itu pasti diminta pertanggungan jawabnya. (34)
وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً
﴿٣٥﴾
17/Al-Isra'-35: Waawfoo alkayla i
tha
kiltum wazinoo bi
a
lqis
ta
si almustaqeemi
tha
lika khayrun waa
h
sanu taweel
a
n
Dan sempurnakanlah takaran apabila kamu menakar, dan timbanglah dengan neraca yang benar. Itulah yang lebih utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya. (35)
وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً
﴿٣٦﴾
17/Al-Isra'-36: Wal
a
taqfu m
a
laysa laka bihi AAilmun inna a
l
ssamAAa wa
a
lba
s
ara wa
a
lfu
a
da kullu ol
a
ika k
a
na AAanhu masool
a
n
Dan janganlah kamu mengikuti apa yang kamu tidak mempunyai pengetahuan tentangnya. Sesungguhnya pendengaran, penglihatan dan hati, semuanya itu akan diminta pertanggungan jawabnya. (36)
وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولاً
﴿٣٧﴾
17/Al-Isra'-37: Wal
a
tamshi fee alar
d
i mara
h
an innaka lan takhriqa alar
d
a walan tablugha aljib
a
la
t
ool
a
n
Dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya kamu sekali-kali tidak dapat menembus bumi dan sekali-kali kamu tidak akan sampai setinggi gunung. (37)
كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيٍّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
﴿٣٨﴾
17/Al-Isra'-38: Kullu
tha
lika k
a
na sayyiohu AAinda rabbika makrooh
a
n
Semua itu kejahatannya amat dibenci di sisi Tuhanmu. (38)