indonesia
[
Berubah
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Al-Quran
Daftar Surah
Daftar Juz
Dengar Quran (Baru)
Bisu (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٤
القرآن الكريم
»
جزئها ١٢
»
القرآن الكريم / جزئها ١٢ / صفحة ٢٢٤
Hud 20-28, Al Quran - Juz 12 - Halaman 224
Noble Qur'an
»
Daftar Juz
»
Juz 12
»
Hud 20-28, Al Quran - Juz 12 - Halaman 224
Dengar Quran halaman-224
أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُواْ مُعْجِزِينَ فِي الأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ مِنْ أَوْلِيَاء يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا كَانُواْ يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُواْ يُبْصِرُونَ
﴿٢٠﴾
11/Hud-20: Ol
a
ika lam yakoonoo muAAjizeena fee alar
d
i wam
a
k
a
na lahum min dooni All
a
hi min awliy
a
a yu
da
AAafu lahumu alAAa
tha
bu m
a
k
a
noo yasta
t
eeAAoona a
l
ssamAAa wam
a
k
a
noo yub
s
iroon
a
Orang-orang itu tidak mampu menghalang-halangi Allah untuk (mengazab mereka) di bumi ini, dan sekali-kali tidak adalah bagi mereka penolong selain Allah. Siksaan itu dilipat gandakan kepada mereka. Mereka selalu tidak dapat mendengar (kebenaran) dan mereka selalu tidak dapat melihat(nya). (20)
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
﴿٢١﴾
11/Hud-21: Ol
a
ika alla
th
eena khasiroo anfusahum wa
d
alla AAanhum m
a
k
a
noo yaftaroon
a
Mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, dan lenyaplah dari mereka apa yang selalu mereka ada-adakan. (21)
لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ
﴿٢٢﴾
11/Hud-22: L
a
jarama annahum fee al
a
khirati humu alakhsaroon
a
Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi. (22)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُواْ إِلَى رَبِّهِمْ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿٢٣﴾
11/Hud-23: Inna alla
th
eena
a
manoo waAAamiloo a
l
sa
li
ha
ti waakhbatoo il
a
rabbihim ol
a
ika a
s
ha
bu aljannati hum feeh
a
kh
a
lidoon
a
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh dan merendahkan diri kepada Tuhan mereka, mereka itu adalah penghuni-penghuni surga; mereka kekal di dalamnya. (23)
مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالأَعْمَى وَالأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلاً أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ
﴿٢٤﴾
11/Hud-24: Mathalu alfareeqayni ka
a
l
aAAm
a
wa
a
la
s
ammi wa
a
lba
s
eeri wa
al
ssameeAAi hal yastawiy
a
ni mathalan afal
a
ta
th
akkaroon
a
Perbandingan kedua golongan itu (orang-orang kafir dan orang-orang mukmin), seperti orang buta dan tuli dengan orang yang dapat melihat dan dapat mendengar. Adakah kedua golongan itu sama keadaan dan sifatnya? Maka tidakkah kamu mengambil pelajaran (daripada perbandingan itu)? (24)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿٢٥﴾
11/Hud-25: Walaqad arsaln
a
noo
h
an il
a
qawmihi innee lakum na
th
eerun mubeen
un
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya, (dia berkata): "Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang nyata bagi kamu, (25)
أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
﴿٢٦﴾
11/Hud-26: An l
a
taAAbudoo ill
a
All
a
ha innee akh
a
fu AAalaykum AAa
tha
ba yawmin aleem
in
agar kamu tidak menyembah selain Allah. Sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab (pada) hari yang sangat menyedihkan". (26)
فَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قِوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلاَّ بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ
﴿٢٧﴾
11/Hud-27: Faq
a
la almalao alla
th
eena kafaroo min qawmihi m
a
nar
a
ka ill
a
basharan mithlan
a
wam
a
nar
a
ka ittabaAAaka ill
a
alla
th
eena hum ar
ath
ilun
a
b
a
diya a
l
rrayi wam
a
nar
a
lakum AAalayn
a
min fa
d
lin bal na
th
unnukum k
ath
ibeen
a
Maka berkatalah pemimpin-pemimpin yang kafir dari kaumnya: "Kami tidak melihat kamu, melainkan (sebagai) seorang manusia (biasa) seperti kami, dan kami tidak melihat orang-orang yang mengikuti kamu, melainkan orang-orang yang hina dina di antara kami yang lekas percaya saja, dan kami tidak melihat kamu memiliki sesuatu kelebihan apapun atas kami, bahkan kami yakin bahwa kamu adalah orang-orang yang dusta". (27)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّيَ وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ
﴿٢٨﴾
11/Hud-28: Q
a
la y
a
qawmi araaytum in kuntu AAal
a
bayyinatin min rabbee wa
a
t
a
nee ra
h
matan min AAindihi faAAummiyat AAalaykum anulzimukumooh
a
waantum lah
a
k
a
rihoon
a
Berkata Nuh: "Hai kaumku, bagaimana pikiranmu, jika aku ada mempunyai bukti yang nyata dari Tuhanku, dan diberinya aku rahmat dari sisi-Nya, tetapi rahmat itu disamarkan bagimu. Apa akan kami paksakankah kamu menerimanya, padahal kamu tiada menyukainya?" (28)